Traducción generada automáticamente
On Doe, On Phil
T.I.
En Doe, en Phil
On Doe, On Phil
Sí, eh
Yea, uh huh
Que se jodan a esos negros, que se jodan a esos negros
Fuck them niggas, fuck them niggas
Sucka culo negro
Sucka ass nigga
bofetada yo nariz off yo cara follada ellos negros
Slap yo nose off yo face (fuck them niggas)
Mira, soy un negro grande
Look, I'm big time nigga
Eres demasiado pequeño para mí
Ya'll too small to me
Y no me gustan los negros
And I don't dig ya'll niggas
Así que deja de llamarme
So stop callin' me
Esto no es una perra señal de paz
This ain't a peace sign bitch
Significa dos para tu cabeza
It mean two to ya head
Sabes que soy rápido en golpear ya patna en el pecho con el choppa
You know I'm quick to hit ya patna in the chest with the choppa
Y tu boo en la pierna
And ya boo in the leg
Todavía reppin' Un negro de la ciudad
Still reppin' A town nigga
Center Hill ¿qué pasa?
Center Hill what's up
Zona 1 Banco negro cabeza
Zone 1 Bank head nigga
Lleva un arma y será mejor que te des un chaleco
Tote a gun and you better vest up
¿Conoces a mi negro rápido para golpear a una chica negra?
You know my nigga quick to hit a nigga chick
Rápido para golpear una lamida, Rápido para ejecutar una comprobación hasta
Quick to hit a lick, Quick to run a check up
Dope Boy somos el mejor negro
Dope Boy we the best of nigga
Levanta técnicos hasta negro
Raise Techs up nigga
Intenta comprobarnos pruébenme
Try to check us try me
Soy un busto su cabeza rápido Ricky Bobby
I'm a bust his head quick fast Ricky Bobby
Pregúntale a su patna qué carajo quiere hacer al respecto nada
Ask his patna what the fuck he wanna do about it nada
Huslte Gang bang verde todo sobre un doller
Huslte Gang bang green all about a doller
Será mejor que la coja de la mano si te importa un bledo
Better hold her hand if you give a shit about her
Cuando la lleves a mi alrededor, todo lo que sé
When you bring her round me, all I know
Voy a conseguir algo de cabeza justo antes de irme
I'm a get some head right before I go
Tenemos problemas podemos manejar esto fuera de la cima
Gotta problem we can handle this shit off top
Tengo la cosa que se haga estallar
Got the thing let it pop
Enfriar como una gota para la tos
Cool as a cough drop
100 en la bola de reloj y una década en
100 on the watch ball and a decade in
Ninguno de mis negros peleando menos que el resto vino
None of my niggas fightin' less the rest came in
¿Estaba un acusado de juicio sentado hasta que llegó el cheque
Was a trial defendant sitting till the check came in
100 de ellos 21 ejecutar hacerlo de nuevo
100 of them 21 run it do it again
No tengo un coacusado solo a mi familia y amigos
I ain't got no co-defendant just my family and friends
Y un baúl lleno de rifles, mangos y alfileres
And a trunk full of chopper rifles, handles and pins
Cargado en un viejo sedán marrón Buick
Loaded down in an old brown Buick sedan
Buscanlo de camino a Alabama otra vez
Lookin' for it on the way to Alabama again
En todo lo que amo negro lo puso en algo
On everything I love nigga put it on something
Ponlo en Doe
Put it on Doe
Negro lo puso en algo
Nigga put it on something
Pónganlo a Phil
Put it on Phil
El negro lo puso en algo
Nigga put it on Something
Ponlo en Doe
Put it on Doe
(Voy a) ponerlo en algo
(I'll) put it on something
Pónganlo a Phil
Put it on Phil
Ponlo en Doe (Negro lo puso en Doe)
(I'll) Put it on Doe (Nigga put it on Doe)
Lo pondré en Phil (Negro lo puso en Phil)
(I'll) put it on phil (Nigga put it on Phil)
El negro lo puso en el doe, el negro lo puso en el doe
Nigga put it on doe, Nigga put it on doe
Negro Pussy Soy Trill
Pussy Nigga I'm Trill
Rey de las calles se graduó de la parte inferior
King of the streets graduated from the bottom
Todo el látigo rojo parece que alguien les disparó
All red whip looking like somebody shot em
Todavía en el capó con un saco y un paquete
Still up in the hood with a sack and a pack
40 cal completamente cargado, nunca se va de aquí sin él
40 cal fully loaded, never leaving here without him
Negros de verdad extintos, sintiéndose como si alguien los tuviera
Real niggas extinct, feelin' like somebody got em
Pero sé que tengo que hacerlo por el negro del equipo Hustle Gang
But I know I got to do it for the team Hustle Gang nigga
Si le faltan el respeto a eso
If you disrespect that
Yo negro la laca
I black the lac
Salte por la parte de atrás
Hop out the back
No hay problema y haz lo mío, negro
No flack and do my thing nigga
Rappin' o no sólo saber que no ha cambiado nada negro
Rappin' or not just know ain't nothing changed nigga
Todavía se pone feo te levantas en mi rango negro
It still a get ugly you get up in my range nigga
Soy el mismo negro
Hustle Gang Asshole I'm the same nigga
Que tiene ese fuego no es forma de matar al negro de la llama
That got that fire ain't no way to kill the flame nigga
Por Dios, lo puse en crip
On God, I put it on crip
Lo puse en Screw, lo puse en Pat
I put it on Screw, I put it on Pat
Lo puse en Pimp, lo puse en Hawk
I put it on Pimp, I put it on Hawk
Tengo que hacerlo como una G, sé que nunca vuelven
Gotta do it like a G, I know they never coming back
Palabra a mamá C, estoy trill con él de por vida
Word to mamma C, I'm trill with it for life
Si puedo hacerlo de nuevo, vuelvo y lo hago dos veces
If I can do it again, I come back and do it twice
No me importa nada para ser preciso
I don't give a fuck about nothing to be precise
Tienen balas corriendo a través de una cuna negra como si fueran ratones
Have bullets running through a nigga crib like they was mice
Pussy negro me consiguió 38 como si fuera una especia
Pussy nigga got me 38 like I'm a spice
No quieres ver la verdad enojada
You don't wanna see the truth pissed off
Cerraré todo un vecindario
I'll shut a whole neighborhood down
Una luz verde, lo sabrás cuando la cosa patee negro
One light that's green, You'll know when shit kick off nigga
¿A qué te refieres con un negro?
Run up on a nigga what it hittin' for?
A quemarropa, dejó su cerebro en la ventana
Point blank, left his brain on the window
Tenía la cadena, tenía una mancha en mis timbos
Had the chain, had a stain on my timbos
Loco en el cerebro, enloquecido
Insane in the brain, gone mental
Me atrapan montando en un alquiler de Range Rover
Catch me riding in a range rover rental
Con algunas perras malas quieren relajarse como un mento
With some bad bitches wanna chill like a mento
Aquí hay un recuerdo mental que no sabías
Now here's a mental memento you didn't know
Puede caber un pájaro veces 12 en Sorentos
You can fit a bird times 12 in Sorentos
Mata ir a dejarlo caer en el culo como si yo no tuviera un trato
Kill go to drop it on they ass like I didn't have a deal
Sigue en la trampa, manténgalo real como Madea
Still in the trap, keep it real like Madea
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T.I. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: