Traducción generada automáticamente
Il Destino Di Chi Visse Per Amare
Tiziano Ferro
El destino de quien quiso amar
Il Destino Di Chi Visse Per Amare
Mi historia comienza desde donde sabes
La mia storia parte da dove sai
De los susurros y las acusaciones detrás de labios cerrados y
Dai sussurri e le accuse a labbra chiuse e
Y de un sueño sellado en una lágrima
E da un sogno sigillato in una lacrima
A los tatuajes como un escudo en las venas
Ai tatuaggi come scudo sulle vene
Nunca olvides pasar por una era
Per non scordare mai attraversando un’epoca
Entonces entraste con esa sonrisa que estalla
Poi sei arrivato tu con quel sorriso che irrompe
Como la tierra que tiembla y el mundo que cambia y
Come la terra che trema e il mondo che cambia e
Y, y no te pregunté nada, y me pareciste Dios
E, e non ti ho chiesto niente e mi sembravi Dio
Me miraste y dijiste
Tu mi hai guardato e detto
Te sigo a donde quieras en otra vida
Ti seguo fino a dove vuoi anche in un’altra vita
Pero la historia no puede mediar
Però la storia non riesce a mediare
El destino de aquellos que vivieron para amar
Il destino di chi visse per amare
Llora todo lo que quieras. Recordaré la sonrisa
Piangi quanto vuoi tanto io di te ricorderò il sorriso
Y lamento decirlo, pero el destino nos ha traicionado
E mi dispiace dirlo ma il destino ci ha tradito
Pero nunca, nunca le diré a nadie lo que pienso
Ma non dirò mai, mai a nessuno cosa penso
Lo que es nuestro permanece nuestro
Ciò che è nostro resta nostro
Y de la guerra que ya he perdido
E della guerra che ho già perso
Y corre, no te detengas, corre
E corri, non ti fermare, corri
Tú me lo dijiste, y yo también lo dije
Me lo dicevi e lo dicevo anche io
Tal vez descansemos sólo
Riposeremo magari soltanto
En el río me alimenté de pesar
Sul fiume che ho nutrito di rimpianto
Y corre, no te detengas
E corri, non ti fermare
Tal vez lo perdí en esos días confusos
Forse l’ho persa io in quei giorni confusi
La llave para abrir los ojos cerrados
La chiave per aprire I miei occhi chiusi
Y yo creía en mis veinte años que era el peor momento
E ho creduto a vent’anni fosse il momento peggiore
Si no fueran casi cuarenta y menos
Se non fosse che quasi a quaranta lasciamo stare
Y yo quería ser único, especial
E ho voluto essere unico, speciale
Y tuve que sentirme cero para sentirme normal
E ho dovuto sentirmi zero per sentirmi normale
Pero por ti lo haría de nuevo
Ma per te lo rifarei ancora
El mundo no pudo detenerlo
Il mondo non lo poteva fermare
El destino de aquellos que vivieron para amar
Il destino di chi visse per amare
Llora todo lo que quieras. Recordaré la sonrisa
Piangi quanto vuoi tanto io di te ricorderò il sorriso
Y lamento decirlo, pero el destino nos ha traicionado
E mi dispiace dirlo ma il destino ci ha tradito
Pero nunca, nunca le diré a nadie lo que pienso
Ma non dirò mai, mai a nessuno cosa penso
Lo que es nuestro permanece nuestro
Ciò che è nostro resta nostro
Y de la guerra que ya he perdido
E della guerra che ho già perso
Y corre, no te detengas
E corri, non ti fermare
Tal vez lo perdí en esos días confusos
Forse l’ho persa io in quei giorni confusi
La llave para abrir los ojos cerrados
La chiave per aprire I miei occhi chiusi
Consumí aplausos reales, medios y falsos
Ho consumato applausi veri, medi e falsi
Consejos equivocados que consumieron años
Consigli sbagliati che consumarono anni
Y aprendí a sentirme fuerte con cada ofensa que se haya hecho
E imparai a sentirmi forte ad ogni offesa mai resa
Es el destino para mí, y para mí el amor es lo primero
È destino per me, e per me l’amore è la prima cosa
Llora todo lo que quieras. Recordaré la sonrisa
Piangi quanto vuoi tanto io di te ricorderò il sorriso
Y no recrimino nada más que el destino se burló de nosotros
E non recrimino niente però la sorte ci ha deriso
Te tenía puesto, estabas en el medio como una columna, como un altar
Ti avevo addosso, eri al centro come colonna, come altare
Como el destino de aquellos como yo vivió para amar
Come il destino di chi come me visse per amare
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiziano Ferro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: