Persone Silenziose (part. Luca Carboni)

Di persone silenziose
Ce ne sono eccome
Sono timide presenze
Nascoste tra la gente
Ma il silenzio fa rumore
E gli occhi hanno un amplificatore
Quegli occhi ormai da sempre
Abituati ad ascoltare

Persone che non san parlare che mettono in ordine I pensieri
Persone piene di paura che qualcuno possa sapere
I loro piccoli e grandi contraddittori pensieri ohohohohoh
...All'improvviso scappi via
Senza salutare
I tuoi occhi scendono le scale
Non so cosa vanno a fare

Se a commuoversi o a sognare
Ad arrabbiarsi o a meditare
Ma nell'anima si sa
C'è sempre molto da fare
Persone che non san parlare che mettono in ordine I pensieri
Persone piene di paura che qualcuno possa giocare
Coi loro piccoli e grandi contraddittori pensieri ohohohohohoh

All'improvviso scappi via
Senza salutare
Vorrei essere un angelo
Per poterti accompagnare
Naranara rara
Lararalarara

Gente silenciosa (parte de Luca Carboni)

De personas silenciosas
Hay algunos aquí
Son una asistencia tímida
Escondido entre el pueblo
Pero el silencio hace ruido
Y los ojos tienen un amplificador
Esos ojos siempre han sido
Acostumbrarse a escuchar

Las personas que no les importa hablar que ponen los pensamientos en orden
Gente llena de miedo a que alguien pueda saber
Sus pequeños y grandes pensamientos contradictorios ohohohoh
¿Qué? De repente huyes
Sin decir hola
Tus ojos bajan las escaleras
No sé qué van a hacer

Ya sea para moverse o soñar
Para enojarse o meditar
Pero en el alma sabes
Siempre hay mucho que hacer
Las personas que no les importa hablar que ponen los pensamientos en orden
Gente llena de miedo a que alguien pueda jugar
En sus pequeños y grandes pensamientos contradictorios ohohohoh

De repente huyes
Sin decir hola
Ojalá fuera un ángel
Para poder acompañarte
Naranara raro
Lararalarara

Composição: