Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 250

If That's Alright With You

Tom Felton

Letra

Si eso está bien contigo

If That's Alright With You

Si te parece bien
If that's alright with you

Por Tom Felton
By Tom Felton

Si te parece bien (voy a seguir mi camino)
If that's alright with you (I'll be on my way)…

Si te parece bien
If that's alright with you,

Empacaré mis maletas y me iré
I'll pack my bags and be on my way.

Y aún así si eso no está bien para ti
And still if that's not alright with you -

Habla ahora porque estoy en camino
speak now 'cause I'm on my way round

Para pasar la noche contigo
To spend the night with you,

Te sostengo en mis brazos como si fueras una guitarra
Hold you in my arms like you was a guitar.

Y ahora estás adivinando que me estás gustando
And by now you're guessing I'm liking you.

Tan bien y quiero que seas mía
So fine and I want you to be mine.

Así que mientras estoy en este estado mental no hay tiempo como el presente
So while I'm in this state of mind there's no time like the present.

Te recojo para cantar canciones bajo media media media luna
Pick you up to sing you little songs under a half crescent.

Sé muy agradable
Be so very pleasant -

Sólo tú y yo
Only you and myself.

El único problema es que estoy aquí
The only problem is I'm here

Y pareces estar en otro lugar
And you appear just to be somewhere else.

Así es como son las cosas
That's just the way it is.

He hecho lo mejor que he podido, pero todavía estoy estresado
I've done my best yet still I'm stressed.

Oh, no, estoy harta de las cosas
Oh no I'm sick of the way it is.

Y qué hacer, simplemente no tengo dos pistas
And what to do I simply haven't got two clues.

Porque he estado buscando a una persona de su tipo
Because I've been searching for a person of a kind,

Pero lo único que he encontrado es que es bastante difícil de encontrar
But the only thing I've found is she's pretty hard to find.

Las estrellas brillan desde el cielo por la noche como mi signo final
Starry shine from the sky at night like its my final sign.

Ojalá estuvieras conmigo, pero supongo que me las arreglaré bien
I wish that you were with me but I guess that I'll get by alright.

Porque ahí es cuando me desperté, no estás ahí tirado
'Cause that's when I woke up you're not lying there.

Porque fue entonces cuando me desperté y me di cuenta de lo mucho que simplemente me importa
For that's when I woke up and realized how much I simply care…

Y cuánto me importa
And How much I simply care…

Si te parece bien
If that's alright with you -

Empacaré mis maletas y me iré
I'll pack my bags and be on my way.

Y aún así si eso no está bien, habla ahora porque estoy en camino
And still if that's not alright with you speak now 'cause I'm on my way round

Para pasar la noche contigo
To spend the night with you,

Te sostengo en mis brazos como si fueras una guitarra
Hold you in my arms like you was a guitar.

Y ahora estás adivinando que me estás gustando
And by now you're guessing I'm liking you.

Estás tan bien y quiero que seas mía
You're so fine and I want you to be mine.

Dondequiera que esté y lo que sea que esté haciendo
Wherever she is and whatever she's doing,

Probablemente ya tiene cien mil personas haciendo cola
She's probably got a hundred thousand people already queuing,

Y encima, mi cerebro y cuerpo no parecen tener un agarre
And on top of it my brain and body haven't seemed to got a grip,

Cada vez que trato de llamarte, parece que lo embotella
every time I try to ring you up I seem to bottle it.

¡Qué idiota!
What a dick!

¿Qué decirte? Lo olvidé
What to say to you? Forgotten it.

Se supone que es tan confiado y genial - Soy todo lo contrario
Supposed to be so confident and cool - I'm quite the opposite.

Escucha, sí, estar sola ya harta de eso
Listen, yeah, being by myself already sick of that.

Bésame los labios. Golpéame por seis, como un bate de cricket
Kiss your lips - hit me for six, just like a cricket bat.

Golpe, ido, yendo, lo que ha pasado es no saber
Smack, gone, going, what's happened is not knowing -

No dejaré de fluir hasta que haya llenado mi pequeño vaso de fuerte
Wont stop flowing 'till I've filled up my little cup of fort.

Buscando una pequeña dama a la que amar y no del otro tipo
Looking for a little lady to love and not the other sort.

Me encanta pensar en ti y yo viviendo como si estuviera muerto o muerto
I love the thought of you and I living like its do or die.

Estoy aquí para ti mi chica, siempre y cuando soy azul y yo
I'm here for you my girl you as long as I'm blue and I

Habrá un cielo despejado cuando te vea
There'll be a cloudless sky when I see the sight of you.

Te beso en los labios, pero solo si te parece bien
I kiss you on the lips, but only if that's alright with you.

(Pero solo si eso está bien para ti.)
(But only if that's alright with you.)

Si te parece bien
If that's alright with you

Empacaré mis maletas y me iré
I'll pack my bags and be on my way.

Y aun así, si eso no está bien para ti
And still if that's not alright with you,

Habla ahora porque estoy en camino
Speak now 'cause I'm on my way round

Para pasar la noche contigo
To spend the night with you,

Te sostengo en mis brazos como si fueras una guitarra
Hold you in my arms like you was a guitar.

Y ahora estás adivinando que me estás gustando
And by now you're guessing I'm liking you.

Estás tan bien y quiero que seas mía
You're so fine and I want you to be mine.

Quiero que seas mía
I want you to be mine…

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Felton e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção