How Does It Feel
Tom Grennan
¿Cómo Se Siente?
How Does It Feel
Porque yo podría estar en la tuya el viernes
'Cause I could be at yours on Friday
Dos noches en el lugar donde empezamos
Two nights at the place we started
Es un largo camino de vuelta desde: Lo siento
It's a long way back from: Sorry
Pero aquí voy
But here I go
¿Cómo se siente?
How does it feel?
¿Cómo se siente?
How does it feel?
(Solo dime algo)
(Just tell me something)
No sé que decirte
I don't know what to tell ya
No sé que decir
I don't know what to say
Me metí en mi cabeza, lo siento lo tiré por la borda
I got into my head, I'm sorry I threw it away
Pero estoy tan contento que vinieras de vuelta
But I'm so glad you came back
Incluso a pesar de todo el dolor
Even through all the pain
Déjame intentar arreglarlo, puedo prometer, juro que he cambiado
Let me try to mend it, I can promise, I swear that I have changed
Oh, déjame darte todo de mi
Oh, let me give you all of me
Podemos simplemente empezarlo de verdad?
Can we just start it out for real?
Porque yo podría estar en la tuya el viernes
'Cause I could be at yours on Friday
Dos noches en el lugar donde empezamos
Two nights at the place we started
Es un largo camino de vuelta desde: Lo siento
It's a long way back from: Sorry
Pero aquí voy
But here I go
¿Cómo se siente?
How does it feel?
¿Cómo se siente?
How does it feel?
(Solo dime algo)
(Just tell me something)
¿Me extrañaste?
Did you miss me?
Yo he estado tan desordenado emocionalmente desde que paraste de llamar
I've been so messed up since you stopped calling
Es un largo camino de vuelta desde: Lo siento
It's a long way back from: Sorry
Pero aquí voy
But here I go
¿Cómo se siente?
How does it feel?
¿Cómo se siente?
How does it feel?
(Solo dime algo)
(Just tell me something)
Yo tuve un tiempo para reflexionar
I had some time to process
Yo asumiré toda la culpa
I'll take all of the blame
Yo no estaba pensando, no quiero hacerte pasar por esto de nuevo
I wasn't thinking, I won't put you through all that again
Si me aceptas de nuevo, entonces te llevaré a través de los hechos
If you take me back, then I'ma take you through the facts
Solo agárrate fuerte porque yo soy el tipo que lo hace bien y te lleva todo el camino
Just hold on tight 'cause I'm the type to make it right and take you all the way
Oh, déjame darte todo de mí
Oh, let me give you all of me
¿Podemos empezar de verdad?
Can we just start it out for real?
Porque yo podría estar en la tuya el viernes
'Cause I could be at yours on Friday
Dos noches en el lugar donde empezamos
Two nights at the place we started
Es un largo camino de vuelta desde: Lo siento
It's a long way back from: Sorry
Pero aquí voy
But here I go
¿Cómo se siente?
How does it feel?
¿Cómo se siente?
How does it feel?
(Solo dime algo)
(Just tell me something)
¿Me extrañaste?
Did you miss me?
Yo he estado tan desordenado emocionalmente desde que paraste de llamar
I've been so messed up since you stopped calling
Es un largo camino de vuelta desde: Lo siento
It's a long way back from: Sorry
Pero aquí voy
But here I go
¿Cómo se siente?
How does it feel?
¿Cómo se siente?
How does it feel?
(Solo dime algo)
(Just tell me something)
¿Cómo se siente realmente?
How does it really feel?
Ambos hemos esperado tanto tiempo
We've both waited so long
Tu estás todavía en mi cabeza
You're still in my head
Eso es todo lo que siempre querré
It's all I'll ever want
No perdamos tiempo
Let's not waste no time
Démosle una oportunidad más
Give it one more try
¿Cómo se siente?
How does it feel?
¿Cómo se siente?
How does it feel?
Porque yo podría estar en la tuya el viernes
'Cause I could be at yours on Friday
Dos noches en el lugar donde empezamos
Two nights at the place we started
Es un largo camino de vuelta desde: Lo siento
It's a long way back from: Sorry
Pero aquí voy
But here I go
¿Cómo se siente?
How does it feel?
¿Cómo se siente?
How does it feel?
(Solo dime algo)
(Just tell me something)
¿Me extrañaste?
Did you miss me?
Yo he estado tan desordenado emocionalmente desde que paraste de llamar
I've been so messed up since you stopped calling
Es un largo camino de vuelta desde: Lo siento
It's a long way back from: Sorry
Pero aquí voy
But here I go
¿Cómo se siente?
How does it feel?
¿Cómo se siente?
How does it feel?
(Solo dime algo)
(Just tell me something)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Grennan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: