Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 685

Silhouette

Tom Odell

Letra

Silueta

Silhouette

Me despierto por la noche en el frío frío
I keep waking at night in the freezing cold

Mirando las sombras que suben las paredes
Staring at the shadows coming up the walls

Me da la sensación de que no puedo definir
Giving me a feeling I can't define

¿Hay alguien ahí? Le digo a la oscuridad
Is there anyone there? I say to the dark

Pero todo lo que consigo es un corazón latido
But all I get back is a beating heart

Salir del ritmo y me doy cuenta
Going out of rhythm and I realize

Oh, algo ha cambiado
Oh, something's changed

Oh, algo ha cambiado
Oh, something's changed

Es sólo una silueta, una película en las persianas
It's just a silhouette, a flick in the blinds

Es sólo un truco mental, no sé por qué
It's just a mind trick, I don't know why

Pero me recuerda
But it reminds me

De alguien que solía conocer
Of someone that I used to know

Todo lo que no puedo olvidar
All that I can't forget

Me voy a tener
Is every night right beside me

Abro los ojos y me recuerda
I open my eyes and it reminds me

Nunca debí dejarte ir
I should have never let you go

Mira ahí arriba, ¿no ves su cara?
Look up there don't you see her face

Ese corazón familiar, esa forma familiar
That familiar heart, that familiar shape

Dándome una sensación, no puedo definir
Giving me a feeling, I can't define

Oh, algo ha cambiado
Oh, something's changed

Oh, algo ha cambiado
Oh, something's changed

Es sólo una silueta, una película en las persianas
It's just a silhouette, a flick in the blinds

Es sólo un truco mental, no sé por qué
It's just a mind trick, I don't know why

Pero me recuerda
But it reminds me

De alguien que solía conocer
Of someone that I used to know

Todo lo que no puedo olvidar
All that I can't forget

Me voy a tener
Is every night right beside me

Abro los ojos y me recuerda
I open my eyes and it reminds me

Nunca debí dejarte ir
I should have never let you go

Quiero poner mis brazos alrededor de ti
I wanna put my arms around you

Dile a todos que te encontré
Tell everyone I found you

Pero eres sólo una sombra en mi mente
But you're just a shadow in my mind

Sabes que me tienes tan encantada
You know you've got me so enchanted

¿Por qué tienes que ser de corazón frío?
Why you gotta be cold-heart

Bailando por su cuenta en la fría luz de la calle
Dancing on your own in the cold streetlight

Es sólo una silueta, una película en las persianas
It's just a silhouette, a flick in the blinds

Es sólo un truco mental, no sé por qué
It's just a mind trick, I don't know why

Pero me recuerda
But it reminds me

De alguien que solía conocer
Of someone that I used to know

Todo lo que no puedo olvidar
All that I can't forget

Me voy a tener
Is every night right beside me

Abro los ojos y me recuerda
I open my eyes and it reminds me

Nunca debí dejarte ir
I should have never let you go

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Odell e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção