Traducción generada automáticamente
Adidas
Tory Lanez
Adidas
Adidas
Sí, sí
Yeah, yeah
Escondite de droga en mi Beamer
Dope stash in my Beamer
Puedo cobrar con Adidas
I can cash out on Adidas
¿Debería atrapar? ¿O debería rapear y gastar todo este dinero en una función?
Should I trap? Or should I rap and spend this cash all on a feature?
Mis negros están en el campo y adoptaron así que enseño
My niggas is in the field and they adopted so I teach
Pero tengo que gastar todo este dinero en esta maldita reposición
But I gotta spend this cash all on this motherfucking re-up
Estoy tratando de ser un líder, pero mierda, estoy cayendo en mi pasado
I'm trying to be a leader, but shit, I'm falling in my past
La trampa pidiendo este dinero
The trap calling for this cash
Raspé el fondo del alijo
I scrape the bottom of the stash
Enfréntalo a un negro y lo comprimo, puedo estirar a esa perra a la mitad
Front a nigga one and I compress it, I can stretch that bitch to half
Un montón de cosas que un negro nunca tuvo un negro Tryna agarrar
A lot of shit a nigga never had a nigga tryna grab
Y R.I.P., mi negro negro, porque lo cortaron en pedazos
And R.I.P. my nigga Black, 'cause they done chopped him into pieces
Estaba tratando de agacharse de la policía
He was trying to duck police's
Estaba tratando de esquivar la segadora
I was trying to duck the reaper
Yo estaba en la cuadra apurando
I was on the block hustling
Sólo tryna llenar el refrigerante en el bolsillo con la nina
Just tryna stuff the reefer in the pocket with the nina
Mierda, estoy haciendo estallar con el calentador
Shit I'm popping with the heater
Si la necesito
If I need her
Estoy en la cocina
I'm in the kitchen
Hornear como Anita
Baking like Anita
Tratando de asustarlo como Adina
Trying to freak it like Adina
Véndelo a Abina
Sell a sneak it to Abina
Yo era más joven
I was younger
Estaba jodiendo la re-up
Was fucking up the re-up
Zapatillas de copping
Copping sneakers
Porque el O.G.nunca me enseñó a estar despierto
'Cause the O.G.'s never taught me how to be up
Me golpearon en las esquinas, pero volví
I got beat up on them corners but I came back
Trampa hacia atrás, saltando, lo tenía haciendo estallar en la misma pista
Trap back, jumping, had it popping on the same track
Lil' mamá matando, tengo mi nombre como un tat cara
Lil' mama thugging, got my name as a face tat
Mierda, tienes que enfrentar los hechos
Shit, you gotta face facts
Hay negros de verdad en esto que no puedes reemplazar eso
It's some real niggas in this shit you can't replace that
Mismo bloque, misma correa
Same block, same strap
Dispara a un negro cara hacia atrás
Shoot a nigga face back
Dejar su cabeza en sus piernas cintura en su gorra de onda
Leave his head in his legs waist in his wave cap
Polla la la K de nuevo
Cock the K back
Estaba soplando cuchillas donde sus trenzas en
Was blowing blades where his braids at
Cock la espalda K, tenía tanto dolor, así que manché que
Cock the K back, had so much pain so I stained that
Mamá lloró lágrimas, hicimos ofertas a lo largo de los años
Mama cried tears, we did bids throughout the years
Hice morir un par de negros y estoy deseando que estuvieras aquí
I had a couple niggas die and I'm just wishing you was here
Pero mierda, está claro
But shit it's clear
Estoy montando con mi pistola como un pistón a través del miedo, y dejar que los negros sepan que estoy aquí
I'm riding with my pistol like a piston through the fear, and let them niggas know I'm here
Te prometo que cuando muera me celebrarán como si fuera Pac
I promise when I die they'll celebrate me like I'm Pac
Será porque llego a mi meta, no porque vendí esta roca
It'll be because I reach my goal, not cause I sold this rock
Cualquier negro que intente odiarme demasiado, perro prometido, que van a ser disparados
Any nigga that try too hate me, promise dog, they gon' get shot
Soy del Dot
I'm from the Dot
Y tengo unos negros que todavía están por golpear tu top
And I got some niggas that's still down to knock yo top
Le puse esto a mi bebé
I put this on my baby
Este ser una porquería hecha me volvió loco
This being broke shit done drove me crazy
Todos mis amigos se fueron fantasmas y se fueron Swayze
All my friends done went ghost and went Swayze
Mi pregunta número 1 ahora es: «Señor, ¿me he ido a hacerlo?
My number 1 question now is, "Lord, am I gone make it?"
Porque es a veces que me siento sola y tan desesperada en este pavimento
'Cause it's times I feel alone and just so hopeless on this pavement
Traté de trabajar un 9-5 pero no puedo esperar el pago
I tried to work a 9-5 but I can't wait for payment
Mierda, eso lleva demasiado tiempo y además el sentimiento tan complaciente
Shit, that shit just take too long and plus the feeling so complacent
Pero miro ese camino, y es como si mis objetivos fueran tan adyacentes
But I look at that road, and it's like my goals are so adjacent
El diablo en mi hombro, hace más frío en este sótano
The devil on my shoulder, it's getting colder in this basement
Tengo asesinos a la izquierda de mis traficantes de drogas a mi derecha
I got killers to the left of me drug dealers on my right
Al mundo se ven aterradores, pero conocí a estos negros toda mi vida
To the world they look scary, but I knew these niggas all my life
Y ahora mi negro estafando, trata de desgarrarlo
And now my lil' nigga scamming, he tryna cop it off a swipe
Recuerdo noches diferentes
I remember different nights
Agacharse policías y correr vuelos de escaleras negros asustados pero chico gatito, ese no es mi tipo
Ducking cops and running flights of stairs niggas getting scared but pussy boy, that ain't my type
Lo vomité con negros pasar mi peso y dos veces mi altura
I threw it up with niggas pass my weight and twice my height
¿Alguna vez se sentó en ese lugar oscuro, sólo tratando de encontrar la luz?
Ever sat up in that dark place, just tryna find the light?
Ni siquiera puedo confiar en mí mismo, mi mano izquierda no conoce mi derecho
I can't even trust myself, my left hand don't know my right
Puedo ponerle esto a mi mamá muerta
I can put this on my dead momma
Las ventas de Marajuana compraron este Farrogamo
Marajuana sales bought this Farrogamo
Fuera del estado, todavía tengo las películas de Moncler sobre mí
Out of state licks, still got the flicks of Moncler on me
Perra, soy sonrisas como el logo de los Murakami
Bitch, I'm all smiles like the logo of the Murakami
Los negros no pueden detenerme, ahora me temen
Niggas can't stop me, now they fearing on me
Lo único que temo es a Dios
Only thing I fear is God
Nunca podría temer a las probabilidades
I could never fear the odds
Eric cometiendo un suicidio la única vez que viste caer las lágrimas
Eric committing a suicide the only time you seen the tears fall
Le dispararon a mi negro Netsa, en su cabeza trataron de despejarlos
Shot my nigga Netsa, in his head they tried to clear 'em off
Luego dispararon a mi primo Dave frente a las abuelas
Then my cousin Dave got shot in front of grandmas
He estado en los tiroteos en los estacionamientos y pararme
I been in them shootouts in the parking lots and stand offs
Enchufes reales de donde soy, ningún negro nunca huyó
Real plugs where I'm from, no niggas never ran off
Dáselo a mi negro, pásalo de la mano
Give it to my lil' nigga, pass it by the hand off
Tenía que venderle juego tienes que pasar y poner a tu hombre en
Had to sell him game you gotta pass and put yo man on
Porque incluso si yo
'Cause even if I
Incluso si no lo entiendo
Even if I don't get it
Entonces podría morir intentándolo
Then I might die trying
Porque nací quebrado, pero Ima muere rico
'Cause I was born broke, but ima die rich
Incluso si yo
Even if I
Si nunca lo entiendo
If I never get it
Todavía tendré este alijo de droga
I'll still have this dope stash
Cuando vuele pasado
When I blow past
Vender nieve como si fuera invierno en el pronóstico
Selling snow like it's winter in the forecast
Tengo que hacerlo
I gotta make it
Tengo que hacerlo
I gotta make it
Dijo que tenía que hacerlo
Said I gotta make it
Y si no me lo dan, me voy a tomar
And if they won't give it to me, I'm gone take it
Oh
Oh
Tengo que hacerlo
I gotta make it
Tengo que hacerlo
I gotta make it
Y si no me lo dan, me voy a tomar
And if they won't give it to me I'm gone take it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tory Lanez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: