Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 347

Still Waiting (feat. Trey Songz)

Tory Lanez

Letra

Todavía esperando (hazaña. Trey Songz)

Still Waiting (feat. Trey Songz)

Espero que nunca vuelvas a amarme
I really hope you never ever get to love me

Estoy pensando en todas las veces que me llamaste
I'm thinkin' of all the times that you dubbed me

Ahora que estoy reventando, me tienes justo donde quiero
Now that I'm poppin', you got me right where I wanna

Justo donde quería estar cuando me amarías
Right where I wanted to be when you would love me

Te pillé deslizándote en LIV y bebiendo burbujeando
Caught you slippin' in LIV and sippin' bubbly

Echaste un vistazo a estos negros, no están por encima de mí
You took a look at these niggas, ain't none above me

Traté de darte mi corazón, pero chica, no sabes
I tried to give you my heart, but girl, you don't know

Traté de mostrarte afecto, pero no, no va a mostrar
I tried to show you affection, but no, it won't show

Te lo dije, nena, sólo espera, necesitamos algo de tiempo y todo
I told you, Baby, just wait, we need some time and all

Te dije que me amabas, dame un poco de tiempo para jugar
I told you just love me, give me some time to ball

Tu aspecto es como mil dólares
The way you lookin' is like a thousand dollars

Con mi confianza, tomó cada onza para gritar
With my confidence, took every ounce to holler

Realmente espero que nunca llegues a amarme
I really hope you never get to love me

Quiero estar en algún lugar aturdiendo, bebiendo burbujeante
I wanna be somewhere stuntin', sippin' on bubbly

Ni siquiera un pensamiento de ti en mi mente
Not even a thought of you in my mind

Visiones de ti se han quedado ciegas
Visions of you went blind

Ooh, solías llamar sólo para decirme
Ooh, you used to call just to tell me

Que no eres todo el camino, consíguelo, pero, chica, me sentiste
That you ain't all the way get it, but, girl, you felt me

Parte de esa razón por la que siempre trato de decirte
Part of that reason why I always try to tell you

Tú lo sujetaste, te conseguiré la bolsa con los Chanel C
You held it down, I'ma get you the bag with the Chanel C's

Porque fuimos nosotros contra el mundo, al diablo con lo que me dicen
'Cause it was us against the world, fuck what they tell me

Pensé que nos odiaban y eran celos
I figured they was hatin' on us and it was jealousy

Pero debería haber escuchado las cosas que me decían
But I should've listened to the shit they was tellin' me

Pensé que estabas tomando una W, era sólo una L sobre mí
I thought you was takin' a W, it was just an L on me

Ahora estoy atrapado en esta situación en la que L-O-V consiguió lo mejor de mí
Now I'm caught up in this situation where L-O-V got the best of me

Estoy tratando de encontrar algo, tratando de alinear algo
I'm tryna find somethin', tryna align somethin'

Todavía esperando y rezando para que seas mi cosa
Still hopin' and prayin' that you'll be my somethin'

Afuera y esperando que hayas terminado de salir conmigo
Out layin', and hopin' prayin' that you done datin' me

Sé que te trato mejor que tu hombre, sí, al diablo con ese negro
I know I treat you better than your man, yeah, fuck that nigga

Tryna te trata mejor de lo que puede
Tryna treat you better than he can

Te conozco que no vas a engañarme
I know you that you ain't really 'bout to dub me

Sé que quieres decirme que me amas
I know you wanna tell me that you love me

Chica, sé que quieres montarlo como una Harley
Girl, I know you wanna ride it like a Harley

Sabes que quieres dejarme nadar en ese tsunami
Know you wanna let me swim in that tsunami

Juro que nunca me sentí así con nadie
Swear I never felt like this way 'bout nobody

Juro que nunca me sentí así con nadie
Swear I never felt this way 'bout nobody

Chica, me tienes haciendo cosas que no soy yo
Girl, you got me doing things that's just not me

Me colgó sobre ti, chica, no puedo ser
Sprung over you, girl, I cannot be

Chica, sé que algunas cosas han cambiado (las cosas han cambiado)
Girl, I know some things have changed (things have changed)

Pero verás, tú y yo, seguimos siendo una cosa
But you see, you and me, we still a thing

No puedo sacarte de mi mente, chica
I can't get you out my mind, girl

Sabes que has estado actuando fuera de lugar, chica
You know you've been actin' out of line, girl

No digas, hoy no, porque hoy tengo tiempo, chica
Don't say, Not today, 'cause today I got the time, girl

He estado actuando como si estuviera bien, chica
I been actin' like I'm fine, girl

Me estoy volviendo loco, perdiendo mi cerebro
Goin' insane, losin' my brain

Estás jugando a estos juegos, pero sabes que no lo soy
You playin' these games, but you know I ain't

No me estoy pellizando con perras, este extraño
I don't be trippin' off bitches, this strange

No para llamarte tu nombre, sabes que mi principal
Not to call you out your name, you know you my main

Al diablo con esta fama
Man, fuck this fame

¿Cómo llegaron a nuestro mundo, cambiaron todo?
How they came in our world, changed everything?

De inmediato, en un día
Right away, in a day

Los negros odian, las perras odian
Niggas hate, bitches hate

Negros falsos, perras falsas
Niggas fake, bitches fake

Oye, míralo, hombre
Hey, look at him, man

Espero que no te lastime tanto
I hope he doesn't hurt you too bad

Chica, sé que algunas cosas han cambiado (las cosas han cambiado)
Girl, I know some things have changed (things have changed)

Pero verás, tú y yo, seguimos siendo una cosa
But you see, you and me, we still a thing

En serio, nena, nunca deberías llegar a amarme
Really, baby, you should never get to love me

Almohada hablando con negros y tryna dub me
Pillow talkin' with niggas and tryna dub me

Realmente tienes la audacia de hablar de mí
You really got the audacity to discuss me

Realmente tienes algo de audacia, me das asco
You really got some audacity, you disgust me

Y me mataría decir estas cosas sobre ti, pero
And it'd kill me to say these things about you but

Sé la forma en que piensas de nosotros dos
I know the way you think about the two of us

Sé la forma en que piensas sobre seguir adelante
I know the way you think about movin' on

Pero yo, chica, no estoy acostumbrada a maniobrar mucho
But me, girl, I'm not used to maneuverin' much

Dime que estoy haciendo lo suficiente
Tell me I'm doin' enough

Dime que estoy haciendo demasiado
Tell me I'm doin' too much

Dime que has estado enamorado
Tell me that you've been in love

Chica, no estás haciendo lo suficiente
Girl, you not doin' enough

Tiré la toalla veinte veces, la tiré demasiado
I threw the towel in twenty times, I threw it too much

Cariño, esto ha sido mucho
Baby, this shit been a lot

Además, ya has estado haciendo suficiente
Plus you've been doin' enough

No puedes mentir, tienes tiempo
You can't lie, you got time

Oíste historias sobre mi goteo
You heard stories about my drip

¿Por qué me hace falta hacer algo bueno?
Why does it take for me to do somethin' good

¿Para que vengas? Por eso me voy a la deriva
For you to come around? That's why I drift

Y lo sé (sé), eres un profesional (pro)
And I know (know), you's a pro (pro)

Conocido por su descorazonada después de las sábanas
Known for heartbreak after the sheets

Estoy tratando de mantener mi compostura, soy un soldado
I'm tryna keep my composure, I'm a soldier

Y en el fondo, sigo siendo una G, así que
And deep down, I'm still a G, so

Voy a levantar mis copas (levantarlo)
I'm gon' raise my glasses (raise it up)

Vuele a Los Ángeles (regreso a Hollywood)
Fly back to Los Angeles (back to Hollywood)

No olvidarás que fuiste escandaloso (no olvidarás)
Won't forget you were scandalous (won't forget)

No olvidaré que fuiste escandaloso, sí (no)
Won't forget you were scandalous, yeah (no)

Voy a levantar mis copas (levantarlo)
I'm gon' raise my glasses (raise it up)

Vuele a Los Ángeles (vuele en la espalda)
Fly back to Los Angeles (fly on back)

No olvidarás que fuiste escandaloso (no olvidarás)
Won't forget you were scandalous (won't forget)

No olvidaré que fuiste escandaloso, sí
Won't forget you were scandalous, yeah

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tory Lanez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção