Traducción generada automáticamente
Stupid Again
Tory Lanez
Estúpido otra vez
Stupid Again
Sólo quiero decir desde el fondo de mi corazón
I just wanna say from the bottom of me heart
Me gustaría aprovechar esta oportunidad para disculparme con nadie
I'd like to take this chance to apologize to absolutely nobody
El doble campeón hace lo que quiere
The double champ does what the fuck he wants
Uh, woo, ayy
Uh, woo, ayy
A punto de volverse estúpido otra vez
'Bout to go stupid again
Ella fuera del techo del Benz
She out the roof of the Benz
Estoy a punto de hacerla para conseguirla
I'm 'bout to do her to get her
Me folla a dos de sus amigos
I'ma fuck two of her friends
Acabo de hacer una volteada fuera del wop
Just made a flip off the wop
Al diablo con el Franck Mueller, salto del joyero otra vez
Fuck the franck mueller, I jump out the jeweler again
Me jodí mi dinero en el re-up
I fucked my money up on the re-up
Pero lo recuperé y lo arruiné de nuevo
But I got it right back and I blew it again
Uh, ayy
Uh, ayy
Bolsa llena de ladrillos
Bag full of bricks
Volver a vender knicks como Ewing otra vez
Back sellin' knicks like ewing again
La trampa no ha caído así desde el '06, chico Soulja, empieza de nuevo
Trap ain't bump like this since '06, soulja boy shit, start you-in' again
Deslíjalo
Clear it out
Grrrr, pégalos
Grrrr, stick 'em
Airearlo
Air it out
Brrrr, dale la vuelta
Brrrr, flip 'em
¿Dónde está
Whereabouts
Nunca voy a dárselos
I ain't never 'bout to give 'em
Importes razonables
Fair amounts
Nunca he finna golpearlos con
I ain't never finna hit 'em with
Triple en ella, doble el alijo, atrapó un ladrillo
Triple in it, double-up the stash, caught a brick
Otra mitad, Finna consiguió otros veinte en la visión
Another half, finna got another twenty on the vision
Espátula, volteándola, un caddie de la cocina
Spatula, flippin' it, a caddy from the kitchen
Voy a apurarme hasta que el coche vino con otro ladrillo dentro
I'ma hustle 'til the car came with another brick in it
Crib vino con otra perra en ella
Crib came with another bitch in it
Si no te estás poniendo coñada con la porquería, pondré otra perra en ella
If you ain't gettin' litty with the shitty, I'ma put another bitch in it
Perra mejor me golpeó con la garganta profunda oh
Bitch better hit me with deep throat (oh)
Y no, no estoy hablando de Michigan, ayy
And no, I ain't talkin' 'bout Michigan, ayy
Oh, uh, maldita sea, maldita sea
Oh, uh, damn, shit
Me estoy volviendo estúpido
I'm goin' stupid and shit (woo)
Ella tocar la flauta con mi dick
She play the flute with my dick
Muñeca, enferma, tengo gripe en una perra
Wrist, sick, I got the flu on a bitch
Lo hago genial en una perra
I play it cool on a bitch
Golpe, palo, así es como lo hago en tu perra (uh)
Hit, stick, that's how I do on your bitch (uh)
Lo que voy a hacer en esta perra
What I'ma do in this bitch
Pussy era genial, voló y voló en esta perra
Pussy was great, flew out and flew in this bitch
40, brillando y brillando
40, shinin' and shinin'
Camino en las colinas, estoy alto en el clima
Way in the hills, I'm high in the climate
Los negros están jodiendo y los negros están sonando
Niggas is trickin' and niggas is simpin'
Pagar por tacones, y ganar y comer
Payin' for heels, and winin' and dinin'
Abogados judíos en la llamada telefónica
Jewish lawyers on the phone call
Dije que firmaré esa porquería cuando la firme
I said I'ma sign that lil' shit when I sign it
Tengo a Benjamin Frank en mi cuerpo
I got these benjamin frank on my body
¿No me jodes si esto no es exótico?
Ain't finna fuck if this shit ain't exotic, woo
Diez teléfonos trampa porque la perra sigue llamando
Ten trap phones 'cause the bitch keep on callin'
Dormir en el suelo, estafando, poniéndolo todo en el suelo
Sleepin' on the floor, I be scammin', gettin' it all in
¿Danza el dinero cuando el dinero cae?
Do the money dance when the money fall
Negro, al diablo con mi ex, no estoy involucrado
Nigga, fuck my ex, I'm uninvolved
Usted puede chupar mi polla y lamer una nuez también (woo)
You can suck my dick and lick a nut too (woo)
Sí, no te gusto, negro, que te jodan, que te jodan, que te jodan
Yeah, you don't like me, nigga, fuck you, fuck you, fuck you
(Que te jodan, negro)
(Fuck you, nigga)
Maldita sea, está corriendo por todo su papel
Damn, he runnin' through all his paper
Eso es lo que le hago a un odiador
That's what I do to a hater
No toques dos cosas, mi pelo o mi papel (woo)
Don't touch two things, my hair or my paper (woo)
Pasando esa perra y ella caliente
Passin' that bitch and she hot
Pásala como patata caliente
Pass her like hot potato
Yo muelo, la patino (uh)
I grind, I skate her (uh)
Y se ve bien, podría salir con ella
And she look good, I might date her
Pussy era bueno y me lo comí
Pussy was good and I ate it
Perra, soy bajan, woo
Lil' bitch, I'm bajan, woo
Espera, espera, espera, espera, espera
Wait, hold the fuck up, hold the fuck up, hold up
Así que los dos en la función, ¿sabes lo que digo?
So we both at the function, you know what I'm sayin'
Usted tira hacia arriba con su perra en el 458
You pull up with your bitch in the 458
yo tire hacia arriba con mi perra en el 488
I pull up with my bitch in the 488
Te levantas junto a mis cosas, como
You pull up beside my shit, like
¿Cuál es la diferencia entre mi 458 y tu 488?
Yo, what's the difference between my 458 and your 488?
Como entre ochenta y cien mil, chupapollas, lárgate
'Bout like eighty to hundred thousand, cock sucker, beat it
Woo, ayy
Woo, ayy
A punto de volverse estúpido otra vez
'Bout to go stupid again
Ella fuera del techo del Benz
She out the roof of the Benz
Estoy a punto de hacerlo ella para conseguirla
I'm 'bout to do it her to get her
Me folla a dos de sus amigos
I'ma fuck two of her friends
Acabo de hacer una volteada fuera del wop
Just made a flip off the wop
Al diablo con el Franck Mueller, salto del joyero otra vez
Fuck the franck mueller, I jump out the jeweler again
Me jodí mi dinero en el re-up
I fucked my money up on the re-up
Pero lo recuperé y lo arruiné de nuevo
But I got it right back and I blew it again
Jajaja
Hahaha
No queremos oír nada después de esto, negro
We don't wanna hear no sucker shit after this shit either, nigga
¿Entiendes lo que digo?
Know what I'm sayin'?
¿Te preocupa tu perra?
Oh, you worried 'bout your bitch?
Sí, sí, sí, sí, está aquí
Yeah, yeah, yeah-yeah, she's here
¿Entiendes lo que digo?
Know what I'm sayin'?
Oui, oui, parlez-vous français y todas esas cosas buenas
Oui, oui, parlez-vous français and all that good shit
Ja, directamente de la pasarela de París, negro
Ha, straight off the runway in Paris, nigga
Dar diez folla sobre una perra
Give ten fucks about a bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tory Lanez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: