Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 255

Das Wort Zum Sonntag

Die Toten Hosen

Letra

La Palabra Zum Sonntag

Das Wort Zum Sonntag

Todo solía ser mejor
Früher war alles besser,

todo solía estar bien
früher war alles gut,

todavía estaban todos sosteniendo juntos
da hielten alle noch zusammen,

el movimiento todavía tenía ira
die Bewegung hatte noch Wut.

Antes, detente antes
Früher, hör auf mit früher,

No quiero oírlo más
ich will es nicht mehr hörn.

Porque en ese momento no era diferente
Denn damals war es auch nicht anders,

No puede molestarme
mich kann das alles nicht störn.

Aún no tengo 60 años
Ich bin noch keine 60

y yo tampoco estoy cerca
und ich bin auch nicht nah dran.

Y sólo entonces te diré
Und erst dann werde ich erzählen,

que solía ser
was früher einmal war.

Mientras Johnny Thunders esté en vivo
Solange Johnny Thunders lebt,

siempre y cuando siga siendo un punk
solange bleib ich ein Punk.

Mientras haya algo para beber
Solange es was zu trinken gibt,

todas nuestras celebraciones están sucediendo
dauern alle unsere Feste an.

Mientras encuentre dos amigos más
Solange ich noch zwei Freunde find,

caminaremos por las calles
werden wir durch die Straßen ziehn.

Mientras los surfistas blasfema
Solang die Wellenreiter lästern,

Sé que no hay nada mejor
weiß ich, dass es nichts Besseres gibt.

Aún no tengo 60 años
Ich bin noch keine 60

y yo tampoco estoy cerca
und ich bin auch nicht nah dran.

Y sólo entonces te diré
Und erst dann werde ich erzählen,

que solía ser
was früher einmal war.

Siempre voy a pasar por la vida en voz alta
Ich werde immer laut durch's Leben ziehn,

todos los días de cada año
jeden Tag in jedem Jahr,

y si soy realmente diferente
und wenn ich wirklich einmal anders bin,

¡Hoy no importa!
ist das heute noch scheißegal!

Ningún centro de periódicos nos dirá
Kein Zeitungsknabe wird uns jemals erzählen,

que es antiguo o nuevo
was grad alt oder brandneu ist.

Con esto, logrará como máximo tanto
Damit wird er höchstens so viel erzielen

como si un perro orinara contra los árboles
wie ein Hund, der gegen Bäume pisst.

Nos pusimos el fin a nosotros mismos
Das Ende setzen wir uns selbst

y nadie más en el mundo
und niemand anders auf der Welt.

Ahora entiende mejor que nunca
Begreift besser jetzt als nie:

¡No vendrá hasta que nos guste!
Es kommt erst, wenn es uns gefällt!

Aún no tenemos 60 años
Wir sind noch keine 60

y tampoco estamos cerca
und wir sind auch nicht nah dran.

Y solo entonces le diremos
Und erst dann werden wir erzählen,

que solía ser
was früher einmal war.

Siempre pasaremos por la vida en voz alta
Wir werden immer laut durch's Leben ziehn,

todos los días de cada año
jeden Tag in jedem Jahr,

y si somos realmente diferentes
und wenn wir wirklich einmal anders sind,

Hoy no importa
ist das heute noch scheißegal.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Die Toten Hosen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção