Traducción generada automáticamente
Make Believe
Toto
Hacer creer
Make Believe
¿Por qué no hacemos creer que estamos enamorados otra vez?
Why don't we make believe we're in love again
¿Quién dijo que la luna carmesí no brilla?
Who said the crimson moon doesn't shine
¿A dónde va la gente cuando está buscando a esa única en su clase?
Where do people go when they're lookin' for that one of a kind
¿Por qué no hacemos creer que lo sentimos?
Why don't we make believe that we're sorry
¿Por qué tenemos que mantenerlo todo dentro?
Why must we hold it all inside
¿A dónde van los amantes cuando corren y no hay lugar donde esconderse?
Where do lovers go when they're runnin' and there's no place to hide
Recuerde siempre - el día que nos conocimos en la lluvia extranjera
Always remember - the day we met in the foreign rain
Estabas contento y... nos fuimos por caminos separados
You were content and - we went our seperate ways
No importa en qué dirección sople el viento ahora, aferrarse a él de todos modos
No matter which way the wind blows now, hang on to it anyhow
Nunca digas que nunca podría ser lo mismo
Don't ever say it could never be the same
¿Por qué no hacemos creer que estamos enamorados otra vez?
Why don't we make believe we're in love again
¿Quién dijo que la luna carmesí no brilla?
Who said the crimson moon doesn't shine
¿A dónde va la gente cuando está buscando a esa única en su clase?
Where do people go when they're lookin' for that one of a kind
Recuerde siempre - tomados de la mano en un día de verano
Always remember - holding hands on a summer day
Estabas contento ob das stimmt?? y - te lo quitaste todo
You were content ob das stimmt?? and - you took it all away
No vine aquí para cambiar de opinión, guiarte y perder el tiempo
I didn't come here to change your mind, lead you on and waste your time
Solo por la noche, poniendonse azul
All alone in the evening, gettin' blue
¿Por qué no hacemos creer
Why don't we make believe
¿Por qué no hacemos creer que estamos enamorados otra vez?
Why don't we make believe we're in love again
¿Quién dijo que la luna carmesí no brilla?
Who said the crimson moon doesn't shine
¿A dónde va la gente cuando está buscando a esa única en su clase?
Where do people go when they're lookin' for that one of a kind
¿Por qué no hacemos creer? ¿Por qué no hacemos creer?
Why don't we make believe, why don't we make believe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: