Traducción generada automáticamente
Whoop A Man's Ass
Trace Adkins
Ghoop El culo de un hombre
Whoop A Man's Ass
De vez en cuando tienes que tomarlo en la barbilla
Every now and then you gotta take it on the chin
Y tengo que girar la otra mejilla
And gotta turn the other cheek
Pero luego hay veces tu viejo orgullo terco
But then there's times your old stubborn pride
No retrocedas tan fácilmente
Don't back down so easily
Y no tienes más remedio que dejar que tu voz
And you got no choice but to let your voice
Sé escuchado y mantén tu posición
Be heard and hold your ground
Y ese es el punto que él va a conseguir el punto
And that's the point that he'll get the point
Y probablemente retrocedas
And you'll probably back down
Pero si sale y cruza esa línea
But if he bolts up and steps across that line
A veces tienes que golpearle el culo a un hombre
You gotta whoop a man's ass sometimes
Tío, seré el primero en llamarte loco
Man, I'll be the first one here to call you crazy
Si dejas que te atrape maldiciendo y parecida a dar una paliza a una dama
If you let me catch you cussin' and akin to roughin' up a lady
Y Dios no quiera que nadie se meta con la mía
And God forbid that anybody mess with mine
A veces tienes que golpearle el culo a un hombre
You gotta whoop a man's ass sometimes
Sí, lo dejé pasar cuando el tipo borracho
Yeah, I let it slide when the liquored up guy
Me preguntó: «Chico, ¿qué miras?
Asked me, "Boy, what you lookin' at?"
Y mantuve la calma cuando el tonto temerario
And I kept my cool when the reckless fool
Pon una abolladura en mi Cadillac
Put a dent in my Cadillac
Y no me importa si mi pelo largo
And I don't care if my long hair
Dibuja miradas de la manera en que lo hace
Draws stares the way it does
Mientras no estés tirando palos y piedras
As long as you ain't throwin' sticks and stones
Probablemente estarías bien porque
You'd probably be alright 'cause
Tomaré la carretera si puedo salir de un aprieto
I'll take the high road if I can out of a bind
Pero a veces tienes que golpearle el culo a un hombre
But you gotta whoop a man's ass sometimes
Tío, seré el primero en llamarte loco
Man, I'll be the first one here to call you crazy
Si dejas que te atrape maldiciendo y parecida a dar una paliza a una dama
If you let me catch you cussin' and akin to roughin' up a lady
Y Dios no quiera que nadie se meta con la mía
And God forbid that anybody mess with mine
A veces tienes que golpearle el culo a un hombre
You gotta whoop a man's ass sometimes
Tío, seré el primero en llamarte loco
Man, I'll be the first one here to call you crazy
Si dejas que te atrape maldiciendo y parecida a dar una paliza a una dama
If you let me catch you cussin' and akin to roughin' up a lady
Y Dios no quiera que nadie se meta con esa niña mía
And God forbid that anybody mess with that little girl of mine
A veces tienes que golpearle el culo a un hombre
You gotta whoop a man's ass sometimes
A veces tienes que golpearle el culo a un hombre
You gotta whoop a man's ass sometimes
Hmm, así es
Hmm, that's right
Sí, tienes que golpearle el culo a un hombre a veces
Yeah, you gotta whoop a man's ass sometimes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trace Adkins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: