Traducción generada automáticamente
Just an Attraction
TryHardNinja
Sólo una atracción
Just an Attraction
Sabía que no podías alejarte
I knew you couldn't stay away
Olvidado por tanto tiempo
Forgotten for so long
Yo soy el cazador, tú eres la presa
I am the hunter, you're the prey
Los ojos blancos en tu puerta
The white eyes at your door
No es un juego, es algo peligroso
It's not a game, it's a dangerous thing
Despertar la historia antigua
Waking up ancient history
Una pesadilla que ambos estamos obligados a repetir
A nightmare we're both forced to repeat
(Te he estado esperando)
(I've been waiting for you)
Te dejaron a cargo, pero aquí soy yo quien manda
They left you in charge but in here I call the shots
Esta noche te quedarás con un monstruo en la oscuridad
Tonight you're staying with a monster in the dark
Así que ve a revisar tus pantallas
So go check your screens
Reproducir sonidos o gritar
Play sounds or scream
Eres sólo una atracción
You're just an attraction
En mi parque de diversiones
In my amusement park
Buscar a través de la estática para mi cara
Search through the static for my face
¡Se apagó la energía, así que reinicie!
Power's out so reboot!
Las alucinaciones se desvanecen lentamente
Hallucinations slowly fade
El reloj no te salvará
The clock won't save you
No es un juego, es algo peligroso
It's not a game it's a dangerous thing
Despertar la historia antigua
Waking up ancient history
Una pesadilla que ambos estamos obligados a repetir
A nightmare we're both forced to repeat
Vestida como un guardia mejor reconsiderarlo
Dressed like a guard better reconsider
Si eres el asesino a sueldo, entonces yo soy el gatillo
If you're the hired gun then I'm the trigger
Te dejaron a cargo, pero aquí soy yo quien manda
They left you in charge but in here I call the shots
Esta noche te quedarás con un monstruo en la oscuridad
Tonight you're staying with a monster in the dark
Así que ve a revisar tus pantallas
So go check your screens
Reproducir sonidos o gritar
Play sounds or scream
Eres sólo una atracción en mi parque de diversiones
You're just an attraction in my amusement park
Sabía que no podías alejarte
I knew you couldn't stay away
Yo soy el cazador. Tú eres la presa
I am the hunter you're the prey
Te dejaron a cargo, pero aquí soy yo quien manda
They left you in charge but in here I call the shots
Esta noche te quedarás con un monstruo en la oscuridad
Tonight you're staying with a monster in the dark
Así que ve a revisar tus pantallas
So go check your screens
Reproducir sonidos o gritar
Play sounds or scream
Eres sólo una atracción en mi parque de diversiones
You're just an attraction in my amusement park
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TryHardNinja e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: