Car Radio
Twenty One Pilots
Radio del Coche
Car Radio
Pienso en algo grande
I ponder of something great
Mis pulmones se llenan y luego se desinflan
My lungs will fill and then deflate
Se llenan de fuego, exhalan el deseo
They fill with fire, exhale desire
Sé que es horrible mi tiempo hoy
I know it's dire my time today
Tengo estos pensamientos tan a menudo
I have these thoughts so often I ought
Debería reemplazar esa ranura con lo que una vez compré
To replace that slot with what I once bought
Porque alguien robó la radio de mi coche
'Cause somebody stole my car radio
Y ahora me siento en silencio
And now I just sit in silence
A veces la calma es violenta
Sometimes quiet is violent
Me resulta difícil ocultarlo
I find it hard to hide it
Mi orgullo ya no está en mi interior
My pride is no longer inside
Está en mi fachada, mi piel gritará
It's on my sleeve, my skin will scream
Recordándome a quién maté dentro de mi sueño
Reminding me of who I killed inside my dream
Odio este coche que conduzco
I hate this car that I'm driving
No hay escondite para mí
There's no hiding for me
Me veo obligado a lidiar con lo que siento
I'm forced to deal with what I feel
No hay distracción para enmascarar lo que es real
There is no distraction to mask what is real
Pude haber pegado un volantazo
I could pull the steering wheel
Tengo estos pensamientos tan a menudo
I have these thoughts so often I ought
Debería reemplazar esa ranura con lo que una vez compré
To replace that slot with what I once bought
Porque alguien robó la radio de mi coche
'Cause somebody stole my car radio
Y ahora me siento en silencio
And now I just sit in silence
Reflexiono sobre algo aterrador
I ponder of something terrifying
Porque esta vez no hay sonido con el que esconderse detrás
'Cause this time there's no sound to hide behind
Encuentro sobre el curso de nuestra existencia humana
I find over the course of our human existence
Una cosa consiste en su consistencia
One thing consists of consistence
Y es que todos estamos luchando contra el miedo
And it's that we're all battling fear
Oh, querido, no sé si sabemos por qué estamos aquí
Oh, dear, I don't know if we know why we're here
Oh, mi yo, demasiado absorto, por favor deja de pensar
Oh my, too deep, please, stop thinking
Me gustaba más cuando mi coche tenía sonido
I liked it better when my car had sound
Hay cosas que podemos hacer
There are things we can do
Pero de las cosas que funcionan solo hay dos
But from the things that work there are only two
Y de las dos que elegimos hacer
And from the two that we choose to do
La paz ganará y el miedo perderá
Peace will win and fear will lose
Hay fe y hay sueño
There is faith and there's sleep
Necesitamos elegir uno, por favor
We need to pick one, please
Porque la fe es estar despierto
Because faith is to be awake
Y estar despierto es para que pensemos
And to be awake is for us to think
Para nosotros pensar es estar vivo
And for us to think is to be alive
Y voy a intentar con cada rima
And I will try with every rhyme
Encontrarme como si estuviera muriendome
To come across like I am dying
Para hacerte saber que necesitas tratar de pensar
To let you know you need to try to think
Tengo estos pensamientos tan a menudo
I have these thoughts so often I ought
Debería reemplazar esa ranura con lo que una vez compré
To replace that slot with what I once bought
Porque alguien robó la radio de mi coche
'Cause somebody stole my car radio
Y ahora me siento en silencio
And now I just sit in silence
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Y ahora solo me siento en silencio
And now I just sit in silence
Y ahora solo me siento en silencio
And now I just sit in silence
Y ahora solo me siento-
And now I just sit
Y ahora solo me siento en silencio
And now I just sit in silence
Y ahora solo me siento en silencio
And now I just sit in silence
Y ahora solo me siento en silencio
And now I just sit in silence
Y ahora solo me siento-
And now I just sit
Pienso en algo grande
I ponder of something great
Mis pulmones se llenan y luego se desinflan
My lungs will fill and then deflate
Se llenan de fuego, exhalan el deseo
They fill with fire, exhale desire
Sé que es horrible mi tiempo hoy
I know it's dire my time today
Tengo estos pensamientos tan a menudo
I have these thoughts so often I ought
Debería reemplazar esa ranura con lo que una vez compré
To replace that slot with what I once bought
Porque alguien robó la radio de mi coche
'Cause somebody stole my car radio
Y ahora me siento en silencio
And now I just sit in silence
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twenty One Pilots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: