Redecorate
Twenty One Pilots
Redecorar
Redecorate
Había una estructura maravillosa en la ciudad
There was a wonderful structure to the city
Que ponían mi alma a descansar
And it put my cares to rest
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Haciendo el inventario de su vida
Taking inventory of his life
Mirando las fotos en orden cronológica
Seeing snapshots chronologically inline
Alguna cosa le dijo que debería mirar alrededor y poner en orden
Something told him he should look around and tidy up
Él coleccionó muchas cosas, pero nunca lo suficiente
He collected many things but never quite enough
Intentó verlo a través de una nueva perspectiva
Tried looking at it from a new perspective
Derrotado, pero aún así vio la directriz
Flat on his back but he still heard the directive
Órdenes venidas del rincón donde esa sombra siempre vivió
Orders from that corner where that shadow always lived
Nunca pidió permiso, solo espera que lo perdonen
Never asked permissions he just hopes that they forgive
No quiero irme así
I don't want to go like this
Que al menos me dejen limpiar mi habitación
At least let me clean my room
No quiero dejarla así
I don't want to leave like this
Porque lo último que quiero es
'Cause the last thing I want to do is
Hacer que mi gente tome decisiones
Make my people make decisions
Preguntándose qué hacer, oh
Wondering what to do, oh
¿Deberían mantenerla cómo está
Should they keep it on display
O redecorarla?
Or redecorate?
Sábanas sobre los espejos, a ella le suele gustar eso
Blankets over mirrors, she tends to like it
No tiene miedo de su reflejo
She's not afraid of her reflection
Sino de lo que puede ver a través de él
But of what she might see behind it
Tenía planes de cambiar su nombre, sí
She had plans to change her name, yeah
Pero no de la forma tradicional, sí
Just not the traditional way, yeah
Atormentada por un par de grandes errores
Haunted by a couple big mistakes
Cubre todas las abolladuras con la manera en que decora
She covers all the dents with the way she decorates
Entonces una noche tuvo frío, sin sábanas en su cama
Then one night she got cold with no blankets on her bed
Así que las arrancó de los espejos, dio un paso atrás y dijo
So she ripped them off the mirror, stepped back and she said
No quiero irme así
I don't want to go like this
Que al menos me dejen limpiar mi habitación
At least let me clean my room
No quiero dejarla así
I don't want to leave like this
Porque lo último que quiero es
'Cause the last thing I want to do is
Hacer que mi gente tome decisiones
Make my people make decisions
Preguntándose qué hacer, oh
Wondering what to do, oh
¿Deberían mantenerla cómo está
Should they keep it on display
O redecorarla?
Or redecorate?
Con las campanas y los silbatos reducidos
With the bells and the whistles scaled back
Como un rango aislado
Like an isolated track
Y él se siente atrapado cuando no está borracho
And he feels trapped when he's not inebriated
Es justo decir que está muy sedado en la mayoría de los días
Fair to say he's fairly sedated most days of the week
Podría haber sobrevivido si viviera en una calle diferente
He might have made it if he lived on a different street
Repito, reducido y aislado
I repeat, scaled back and isolated
Dice que le gusta su agenda libre, pero lo odia la mayoría de las veces
He says he likes an open schedule but he mostly hates it
Si estás corriendo en su habitación, toma un respiro antes de invadir
If you're running to his room, take a breath before you break-in
Pon tu oído en la puerta, cuéntame si puedes oírlo diciendo
Put your ear up to the door, tell me can you hear him saying?
No quiero irme así
I don't want to go like this
Que al menos me dejen limpiar mi habitación
At least let me clean my room
No quiero dejarla así
I don't want to leave like this
Porque lo último que quiero es
'Cause the last thing I want to do is
Hacer que mi gente tome decisiones
Make my people make decisions
Preguntándose qué hacer, oh
Wondering what to do, oh
¿Deberían mantenerla cómo está
Should they keep it on display
O redecorarla?
Or redecorate?
No quiero irme así (irme así)
I don't want to go like this (go like this)
Que al menos me dejen limpiar mi habitación (limpiar mi habitación)
At least let me clean my room (clean my room)
No quiero dejarla así (dejarla así)
I don't want to leave like this (leave like this)
Porque lo último que quiero es (que quiero es)
'Cause the last thing I want to do is (to do is)
Hacer que mi gente tome decisiones, preguntándose qué hacer, oh
Make my people make decisions, wondering what to do, oh
¿Deberían mantenerla cómo está (cómo está)
Should they keep it on display (on display)
O redecorarla?
Or redecorate?
¿O redecorarla?
Or redecorate?
¿O redecorarla?
Or redecorate?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twenty One Pilots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: