Transliteración generada automáticamente
Fanfare
TWICE
Fanfarria
Fanfare
Ooh, woah, eh
おー、うぉー、えー
Oo, wo, e
¿Estás listo? ¡Sí! (Hoo, hoo)
アー ユー レディ? イェー
Aa yuu redi? Yee
Sí, oh, oh (¡hoo!)
ヘイ、おー、おー
Hei, oo, oo
Whoo
ウー
Uu
El Sol que dice el amanecer
よあけをつげるたいよう
Yoake wo tsugeru taiyou
(¿Pueden sentirme, todos?)
Can you feel me everyone?
Can you feel me everyone?
El mundo que empieza a moverse
うごきはじめるせかい
Ugoki hajimeru sekai
(Es hora de decir adiós)
It’s time to say goodbye
It's time to say goodbye
Te he estado esperando
まっていたよきみのことを
Matte ita yo kimi no koto wo
No tienes que preocuparte porque yo se todo
しんぱいしなくていいよぜんぶわかってるから
Shinpai shinakute ii yo zenbu wakatteru kara
Preparado para tus ojos
かくごきめたきみのeyes
Kakugo kimeta kimi no eyes
Gentilmente te mandaré cerveza mi amor
そっとえいるおくるよmy love
Sotto eiru okuru yo my love
Aquí vamos, aquí vamos Si respiras hondo
Here we go, here we go しんこきゅうしたらそう
Here we go, here we go shinkokyuu shitara sou
Suena fanfarria alta
ならせファンファーレたからかに
Narase FANFAARE takaraka ni
Reiniciar alegremente
リスタートほがらかに
RISUTAATO hogaraka ni
Hacia el futuro dibujé ese día
あのひえがいたみらいへ
Ano hi e ga itami mirai e
¿Puedes oírme? La voz que te llama
きこえてる?きみをよぶこえ
Kikoeteru? Kimi wo yobu koe
Demos un paso adelante
ふみだそうよさあ
Fumidasou yo saa
Grita, hurra, hurra, grita
さけべハレイ、ハレイ おおごえで
Sakebe HAREI, HAREI oogoe de
A estrenar Sea usted mismo
ブランドニュージブンらしく
BURANDO NYUU JIBUN rashiku
No importa cuantas veces tengas que empezar de nuevo
やりなおせばいいなんかいだって
Yarinaoseba ii nanka idatte
No dejaré ir lo conectado
つないだてはなさないから
Tsunaida te wa nasanai kara
Prometemos siempre a tu lado
やくそくしよう always by your side
Yakusoku shiyou always by your side
¡Oye, oye!
ヘイ、ヘイ
Hei, hei
Hay paisajes que no notarás a menos que te detengas
とまんなきゃきずかないけしきだってある
Toman nakya kizukanai keshiki datte aru
No tienes que exagerar cuando es difícil (sí)
つらいときはむりしなくていいから
Tsurai toki wa muri shinakute ii kara
No aguantes llorar
ないてもいいのがまんしないで
Naite mo ii no gaman shinai de
Namida Deberías ver un arcoíris después de la lluvia
なみだあめのあとはにじがみえるはず
Namida ame no ato wa niji ga mieru hazu
Ardiendo tu corazón
あつくもえるきみのheart
Atsuku moeru kimi no heart
Si lo crees se hará realidad tu deseo
しんじればかなうよyour wish
Shinjireba kanau yo your wish
Aquí vamos, aquí vamos Si arrojas tus dudas
Here we go, here we go まよいをすてたらそう
Here we go, here we go mayoi wo sutetara sou
Fanfarria sonora en todo el mundo
ひびけファンファーレせかいちゅうに
Hibike FANFAARE sekai chuu ni
Repetir ligeramente
リプレイかろやかに
RIPUREI karoyaka ni
Al escenario que anhelaba
あこがれていたすていじへ
Akogarete ita suteiji e
Si el sueño no termina todavía
ゆめじゃまだおわれないなら
Yume ja mada owarenai nara
No te rindas
あきらめないでさあ
Akiramenaide saa
Entrega hurra hurra No pierdas
とどけハレイ、ハレイ まけないで
Todoke HAREI, HAREI makenaide
Brilla en el brillo
シャインオンかがやいて
SHAIN ON kagayaite
Brilla de las estrellas
ほしよりひかれいつだって
Hoshi yori hikare itsu datte
Soy el aliado más fuerte
さいきょうのみかたでいるよ
Saikyou no mikata de iru yo
Mira, ríe siempre a tu lado
ほらわらってよ always by your side
Hora waratte yo always by your side
No estés solo en ningún momento
どんなときもひとりにしない
Donna toki mo hitori ni shinai
Tú eres mi Sol
You're my sunshine
You're my sunshine
Ritmo de pecho esperanzado
きぼうあふれるむねのりずむ
Kibou afureru mune no rizumu
Como te apetece jugar
かなでようかんじるまま
Kanadeyou kanjiru mama
¡Oh, sí!
おー、イェー
Oo, yee
¡No mires atrás!
ドントルックバック! オールライト
DON'T LOOK BACK! ALL RIGHT
Hu hu! (nanananananananana)
フフ(なななななななな
Fufu (nananananana
Hu hu! (nanananananananana)
フフ(なななななななな
Fufu (nananananana
Suena fanfarria alta
ならせファンファーレたからかに
Narase FANFAARE takaraka ni
Reiniciar alegremente
リスタートほがらかに
RISUTAATO hogaraka ni
Hacia el futuro dibujé ese día
あのひえがいたみらいへ
Ano hi e ga itami mirai e
¿Puedes oírme? La voz que te llama
きこえてる?きみをよぶこえ
Kikoeteru? Kimi wo yobu koe
Demos un paso adelante
ふみだそうよさあ
Fumidasou yo saa
Grita, hurra, hurra, grita
さけべハレイ、ハレイ おおごえで
Sakebe HAREI, HAREI oogoe de
A estrenar Sea usted mismo
ブランドニュージブンらしく
BURANDO NYUU JIBUN rashiku
No importa cuantas veces tengas que empezar de nuevo
やりなおせばいいなんかいだって
Yarinaoseba ii nanka idatte
No dejaré ir lo conectado
つないだてはなさないから
Tsunaida te wa nasanai kara
Prometemos siempre a tu lado
やくそくしよう always by your side
Yakusoku shiyou always by your side
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TWICE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: