Transliteración generada automáticamente
POLISH
TWICE
PULIR
POLISH
Oh sí, sí, sí
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Ah
Ah
Ah
Mi maestra solía decirme: Eres como yo
きみはきみらしくってせんせいがむかしいってた
kimi wa kimi rashiku tte sensei ga mukashi itteta
Recuerdo esad palabras ahora
そんなことばふといまさらおもいだして
sonna kotoba futo imasara omoidashite
(Uh, uh, uh) el momento realmente prefecto
(Uh, uh, uh) ほんとperfect timing
(Uh, uh, uh) honto perfect timing
(Uh, uh, uh) llorando amabilidad
(Uh, uh, uh) やさしさにcrying
(Uh, uh, uh) yasashisa ni crying
Las lágrimas se convierten
なみだもtwinkling かがやきに
namida mo twinkling kagayaki ni
En destellos brillantes (¡brillan!)
かえてみせる (shine bright)
kaete miseru (shine bright)
Cuando todo sale mal comienza
なにもうまくいかないときこそ
nanimo umaku ikanai toki koso
A pulir, pulir, porque somos diamantes
Polish, polish, ’cause we are diamonds
Polish, polish, ’cause we are diamonds
Y tus ojos hinchados de tanto llorar
なきすぎてはれためも
nakisugite hareta me mo
Se convierten en el poder de vivir mañana
あしたをいきるぱわーに
ashita wo ikiru pawaaa ni
Si miras hacia arriba puedes ver el brillo
みあげればgleaming
miagereba gleaming
Sueña con un futuro brillante
あかるいみらいをdream it
akarui mirai wo dream it
Si ya estás listo ¡vete!
ありのままでready, go
ari no mama de ready, go
Brilla, hoy somos diamantes
きょうもきらりひかるwe are diamonds
kyou mo kirari hikaru we are diamonds
Estamos brillando como
We’re shining like
We’re shining like
Oh, estamos brillando como, bling
Oh, we’re shining like, bling
Oh, we’re shining like, bling
Estamos brillando como
We’re shining like
We’re shining like
Estamos brillando como, bling, sí
We’re shining like, bling, yeah
We’re shining like, bling, yeah
El vestido que compre en linea
ネットでかったdress
netto de katta dress
La señora dijo que era lindo, ¡sal de aquí! Estrés
かわいかったのにmissはいらないstress
kawaikatta noni miss hairanai stress
Una invitación para ir a jugar (dije que no, no)
あそびのさそい (said no, no)
asobi no sasoi (said no, no)
Ahora venia, oh no (muy enojada)
きになるかれがきてたってoh, no (so mad)
ki ni naru kare ga kiteta tte oh, no (so mad)
(Uh, uh, uh) apesto en los momentos perfectos
(Uh, uh, uh) さいてぃーperfect timing
(Uh, uh, uh) saitee perfect timing
Nunca pierdad la proxima oportunidad, lo haré mío
つぎこそはのがさないちゃんすうぉーI’ll make it mine
tsugi koso wa nogasanai chansu wa I’ll make it mine
También hay fallas, estoy esperand
しっぱいもあるそのさきに
shippai mo aru sono saki ni
El tesoro que hay adelante (¡espera!)
まってるtreasure (wait up)
matteru treasure (wait up)
No me importa si alguien se ríe de mi destello
だれかにわらわれてもかまわず
dareka ni warawaretemo kamawazu
Pulir, pulir, porque somos diamantes
Polish, polish, ’cause we are diamonds
Polish, polish, ’cause we are diamonds
Cambie mi flequillo
きりすぎたまえがみも
kirisugita maegami mo
Eso suma como puntos de encanto
ちゃーむぽいんとにかえて
chaamu pointo ni kaete
Si todo se dan cuenta
きずけばみんな
kizukeba minna
De él alabadme
いいねってほめてくれる
ii ne tte homete kureru
¡No dispares! Esa es
しょうげないでそのえがおこそが
shogenaide sono egao koso ga
Una sonrisa brillante, porque somos diamantes
きらりひかるwe are diamonds
kirari hikaru we are diamonds
Estamos brillando como
We’re shining like
We’re shining like
Oh, estamos brillando como, bling
Oh, we’re shining like, bling
Oh, we’re shining like, bling
Sentir 10 colores en tu personalidad
じゅうにんといろのfeeling
juunin toiro no feeling
Es importante ¿no?
じぶんらしさがだいじでしょ?
jibun’rashisa ga daiji desho?
Levanta esa cara
seeのでかおをあげて
see no de kao wo agete
¡Porque todos somos diamantes!
Cause everyone’s a diamond!
Cause everyone’s a diamond!
Ya lo sabes, el maquillaje y la coordinación diferente
めいくとかこーでだって
meiku toka koode datte
Es más interesante ¿no?
ちがうほうがおもしろいでしょ?
chigau hou ga omoshiroi desho?
Ahora brilla
そうやってみがれてく
sou yatte migarete’ku
¡Porque todos somos diamantes!
Cause everyone’s a diamond
Cause everyone’s a diamond
¡Vamos!, vamos no tengas miedo
Go, go おそれない
Go, go osorenai
Quiero desafiarme
どんどんちょうせんしてみたい
dondon chousen shite mitai
Hey, hey con coraje
Hey, hey さあゆうきだして
Hey, hey saa yuuki dashite
Voy a buscar mi verdadero yo, sí
Real meさがしにいくの yeah
Real me sagashi ni iku no yeah
Cuando todo sale mal comienza
なにもうまくいかないときこそ
nanimo umaku ikanai toki koso
A pulir, pulir, porque somos diamantes
Polish, polish, ’cause we are diamonds
Polish, polish, ’cause we are diamonds
Y tus ojos hinchados de tanto llorar
なきすぎてはれためも
nakisugite hareta me mo
Se convierten en el poder de vivir mañana
あしたをいきるぱわーに
ashita wo ikiru pawaaa ni
Si miras hacia arriba puedes ver el brillo
みあげればgleaming
miagereba gleaming
Sueña con un futuro brillante
あかるいみらいをdream it
akarui mirai wo dream it
Si ya estás listo ¡vete!
ありのままでready, go
ari no mama de ready, go
Brilla, hoy somos diamantes
きょうもきらりひかるwe are diamonds
kyou mo kirari hikaru we are diamonds
Estamos brillando como
We’re shining like
We’re shining like
Oh, estamos brillando como, bling
Oh, we’re shining like, bling
Oh, we’re shining like, bling
Estamos brillando como
We’re shining like
We’re shining like
Estamos brillando como, bling, sí
We’re shining like, bling, yeah
We’re shining like, bling, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TWICE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: