SCIENTIST (Japanese Version)

(yeah)
けんきゅうばっかで
アインシュタインじゃないし
かくどはかってる
サイン、こさいんじゃないし
かけひきなんて
そうスタイルじゃないの
はんぱなきもちで
わたしのことみないで

かんがえすぎはだいもんだい
あたまをからっぽにして (して)
かくどより、こたえより
Better make a move

Love ain't a science
Don't need no license
なやめばなやむほどにマイナス
Don't try to be a genius, why so serious?
こころのまま
おもいのまま
What you, what you waiting for?

みちびきだせた? わたしのこたえ
つぎのきょうかは
So what's the next class, then?
ひゃくねんたってもこのままじゃ failure
かわりゆくきもちはとけるはずないの

かんがえすぎはだいもんだい
あたまをからっぽにして (して)
かくどより、こたえより (より)
Better make a move

Love ain't a science
Don't need no license
なやめばなやむほどにマイナス
Don't try to be a genius, why so serious?
こころのまま
おもいのまま
What you, what you waiting for?

(Ooh) you got a crush on me
(Ooh) you're gonna fall for me (yeah)
こいのまえじゃロジック
たわごと、it's all useless (uh-huh)
りろんばっかのジーニアスアインシュタイン
よりブルドーザー、キュリアスフランケンシュタイン
ぶきようでもとっしんしてね
ためらいなくラッシュ、got a crush on me

こたえがないのがみりょくだって
ときめくのもそのひとつだって
じょうしきわすれてあいしゃって (じょうしきわすれて)
ばかみたいにむちゅうになって

Love ain't a science, uhm-uhm
Need no license, uhm-uhm
けんきゅうで about me, 'bout me
じゅぶんに you know 'bout me
Love ain' a science, uhm-uhm
Need no license, uhm-uhm
いっただしょ what you, what you, what you waiting for?

Love ain't a science
Don't need no license
なやめばなやむほどにマイナス
Don't try to be a genius, why so serious
こころのまま (oh-oh)
おもいのまま
What you, what you waiting for?

You better move
What you waiting?
What you waiting?

CIENTISTA

Siempre estudiándome
Ni que fueras Einstein
Midiendo ángulos
Pero no es seno o coseno
Irme y volver
No es nada mi estilo
Si no sabes lo que sientes
Mejor no te acerques

El problema es que lo piensas demasiado
No te servirá quedarte atrapado en tu cabeza
En vez de medir ángulos o buscar respuestas
Mejor haz un movimiento

El amor no es una ciencia
No necesitas licencia
Mientras mas te quedes pensando, es un menos
No trates de ser un genio ¿Por qué tan serio?
Sigue a tu corazón (woah)
Sigue a tus sentimientos
¿Qué estás esperando?

¿Y?, ¿encontraste mis respuestas?
¿Entonces?
¿Cuál es la siguiente clase?
Aunque pasen cien años, de esta forma solo será un fracaso
Mis emociones cambian rápido, Nunca las entenderás

El problema es que lo piensas demasiado
No te servirá quedarte atrapado en tu cabeza
En vez de medir ángulos o buscar respuestas
Mejor haz un movimiento

El amor no es una ciencia
No necesitas licencia
Mientras mas te quedes pensando, es un menos
No trates de ser un genio ¿Por qué tan serio?
Sigue a tu corazón (woah)
Sigue a tus sentimientos
¿Qué estás esperando?

(Ooh) sientes algo por mí
(Ooh) te enamorarás de mí (sí)
Si hablamos del amor, la lógica
Es inútil (uh-huh)
En vez de solo teorías, como el genio Einstein
Mejor se excavadora y el curioso Frankenstein
Incluso si eres torpe ventaja tendrás
Sin dudarlo adelante enamórate de mi

Es divertido porque ni siquiera hay respuestas
Ese sentimiento palpitante es parte de esto
Deja de lado el sentido común
Hay que amarnos como tontos

El amor no es una ciencia, Uhm-uhm
No necesitas licencia, Uhm-uhm
Aprende más sobre mí, sobre mi
Ya sabes suficiente de mi
El amor no es una ciencia, Uhm-uhm
No necesitas licencia, Uhm-uhm
Ya te he dicho, ¿Qué estás, qué estás, qué estás esperando?

El amor no es una ciencia
No necesitas licencia
Mientras mas te quedes pensando, es un menos
No trates de ser un genio ¿Por qué tan serio?
Sigue a tu corazón (woah)
Sigue a tus sentimientos
¿Qué estás esperando?

Mmm, es mejor que te muevas
¿Qué estás esperando?
¿Qué estás esperando?

Composição: 72 / Anne-Marie / Melanie Fontana / Michel ‘Lindgren’ Schulz / Steven Franks / Tommy Brown