Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 6.376
Letra
Significado

Escarcha

Frost

Estoy tan sorprendido
I’m so shocked
I’m so shocked

Jajaja
Ha, ha, ha
Ha, ha, ha

No hay calor, aunque empezó la primavera
봄이 와도 없어 어디에도 온기
bomi wado eopseo eodiedo on-gi

Agujas afiladas brotan fuera de la ventana
창밖엔 날카로운 바늘이 돋아 막
changbakken nalkaroun baneuri doda mak

Aliento blanco como helado
하얀 숨결 like icy
hayan sumgyeol like icy

Sin dejar rastro, la centelleante luz de las estrellas desapareció
흔적 없이 gone 일렁이던 별빛
heunjeok eopsi gone illeong-ideon byeolbit

Atrapado en mi corazón, ese gran agujero
Stuck in my heart 커진 구멍
Stuck in my heart keojin gumeong

Esa pequeña isla envuelta en un velo
베일에 싸인 저 작은 섬
beire ssain jeo jageun seom

Dentro de un alma corroída
잠식된 영혼 안
jamsikdoen yeonghon an

Estoy vacío de nuevo
I'm hollowed out 또 다시
I'm hollowed out tto dasi

Las voces me están llamando
날 부르는 voices
nal bureuneun voices

Estoy en el caos ahora
I'm in chaos now
I'm in chaos now

Atraído por el nombre, estoy en medio del caos
이름에 이끌려 온 혼란 속 나
ireume ikkeullyeo on hollan sok na

Realmente perdí la cabeza
Really lost my mind
Really lost my mind

Realmente, realmente, realmente, realmente la perdí
Really, really, really, really lost it
Really, really, really, really lost it

Las voces se desvanecen
희미한 voices
huimihan voices

Yo no sé por qué
모르겠어 why
moreugesseo why

¿Cuál es mi destino? ¿Cuál es la respuesta?
내 운명은 what? 뭘까 정답, 정말
nae unmyeong-eun what? mwolkka jeongdap, jeongmal

Realmente perdí la cabeza
Really lost my mind
Really lost my mind

Realmente, realmente, realmente la perdí (ja, ja)
Really, really, really lost it (ha, ha)
Really, really, really lost it (ha, ha)

Mis labios están congelados
얼어붙은 내 입술
eoreobuteun nae ipsul

En la punta de la lengua
혀끝에 맴돌아
hyeokkeute maemdora

Llamé por ese nombre
불러봐도 그 이름
bulleobwado geu ireum

Pero solo sale un frío aliento
차가운 입김만
chagaun ipgimman

Como un nombre desconocido
낯선 이름에 깃든
natseon ireume gitdeun

Destino o algo así
운명 or 무언가
unmyeong or mueon-ga

No sé los significados
알 수 없어 의미들
al su eopseo uimideul

Se volvieron blancos
하얗게 맺혀가
hayake maechyeoga

Siguiendo el camino a través del lago congelado
결빙 호수를 건너 길 따라
gyeolbing hosureul geonneo gil ttara

Una señal me detiene en el otro extremo
다다른 끝에 멈춘 sign
dadareun kkeute meomchun sign

Solo el viento frío me saluda
날 맞이해 오직 찬바람
nal majihae ojik chanbaram

Hay una flor triste que perdió su luz en el hielo
빛을 잃은 얼음 속 슬픈 flower
bicheul ireun eoreum sok seulpeun flower

Una destrucción del destino
운명의 난파
unmyeong-ui nanpa

El tiempo que parece haberse detenido
멈춘듯한 time
meomchundeutan time

Me estoy muriendo por dentro (sí, sí, ah)
그 속에 I'm dying (yeah, yeah, ah)
geu soge I'm dying (yeah, yeah, ah)

Las voces me están llamando
날 부르는 voices
nal bureuneun voices

Estoy en el caos ahora
I'm in chaos now
I'm in chaos now

Atraído por el nombre, estoy en medio del caos
이름에 이끌려 온 혼란 속 나
ireume ikkeullyeo on hollan sok na

Realmente perdí la cabeza
Really lost my mind
Really lost my mind

Realmente, realmente, realmente, realmente la perdí
Really, really, really, really lost it
Really, really, really, really lost it

Las voces se desvanecen
희미한 voices
huimihan voices

Yo no sé por qué
모르겠어 why
moreugesseo why

¿Cuál es mi destino? ¿Cuál es la respuesta?
내 운명은 what? 뭘까 정답, 정말
nae unmyeong-eun what? mwolkka jeongdap, jeongmal

Realmente perdí la cabeza
Really lost my mind
Really lost my mind

Realmente, realmente, realmente la perdí (ja, ja)
Really, really, really lost it
Really, really, really lost it

Mis labios están congelados
얼어붙은 내 입술
eoreobuteun nae ipsul

En la punta de la lengua
혀끝에 맴돌아
hyeokkeute maemdora

Llamé por ese nombre
불러봐도 그 이름
bulleobwado geu ireum

Pero solo sale un frío aliento
차가운 입김만
chagaun ipgimman

Como un nombre desconocido
낯선 이름에 깃든
natseon ireume gitdeun

Destino o algo así
운명 or 무언가
unmyeong or mueon-ga

No sé los significados
알 수 없어 의미들
al su eopseo uimideul

Se volvieron blancos
하얗게 맺혀가
hayake maechyeoga

En la isla de los sueños, solo hay confusión
꿈의 섬엔 혼란만이 exist
kkumui seomen hollanmani exist

Incluso si trato de huir, caeré profundamente en la ansiedad
도망쳐도 빠져 불안 깊이
domangchyeodo ppajyeo buran gipi

Sin nombre, el significado se congeló
이름 앞에 얼어붙은 의미
ireum ape eoreobuteun uimi

¿Estoy listo para esto?
Am I ready for this?
Am I ready for this?

Mis labios están congelados
얼어붙은 내 입술
eoreobuteun nae ipsul

En la punta de la lengua
혀끝에 맴돌아
hyeokkeute maemdora

Llamé por ese nombre
불러봐도 그 이름
bulleobwado geu ireum

Pero solo sale un frío aliento
차가운 입김만
chagaun ipgimman

Como un nombre desconocido
낯선 이름에 깃든
natseon ireume gitdeun

Destino o algo así
운명 or 무언가
unmyeong or mueon-ga

No sé los significados
알 수 없어 의미들
al su eopseo uimideul

Se volvieron blancos
하얗게 맺혀가
hayake maechyeoga

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Ashnikko / Gina Kushka / Jacob Manson / YEONJUN / Jo Yoon Kyung / "Hitman" Bang / Kim Bo Eun / Danke / Hwang In Chan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por sichyang y traducida por Gustavo. Subtitulado por Gustavo y más 3 personas. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TOMORROW X TOGETHER (TXT) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção