Transliteración generada automáticamente
PUMA
PUMA
Al este, al oeste
West side, east side
West side, east side
No sabía a dónde, a dónde ir
Didn't know where to, where to go
Didn't know where to, where to go
Esta noche, paseamos
Tonight we ride
Tonight we ride
Hay un ruido en el silencio
정말한 이 밤의 소음
jeongmakan i bamui soeum
Una puerta se abre en la oscuridad
어둠 속 저 문이 열려
eodum sok jeo muni yeollyeo
¿Quién puede detenerme? Nadie, oh
누가 막아? 아무도, oh
nuga maga? amudo, oh
Al este o al oeste
West side, east side
West side, east side
Ya no importa
It doesn't matter anymore
It doesn't matter anymore
Caliente, caliente, caliente, caliente
뜨거 뜨거 뜨거 뜨거
tteugeo tteugeo tteugeo tteugeo
Me quemé los pies en el suelo caliente
뜨거 바리 들인 나
tteugeo bari dein na
Abro los ojos, lo siento, respiro, imagino
눈떠 느껴 숨 쉬어 꿈꾸어
nuntteo neukkyeo sum swieo kkumkkwo
Este mundo que soñé
꿈꾸왔던 세상
kkumkkwowatdeon sesang
Bajo el cielo nocturno más grande de mi vida
생애 제일 거대한 night sky
saengae jeil geodaehan night sky
La velocidad de mis pies es asombrosa
내 바르의 스피드는 벌써 마하
nae barui speedneun beolsseo maha
Esa luz verde frente a mí
눈앞의 저 green light
nunapui jeo green light
¿De qué tengo miedo?
뭐가 뭐가 두려워
mwoga mwoga duryeowo
Ellos vienen por mí
They came, catch my back
They came, catch my back
Pero no puedo ser atrapado
절대 잡이면 안 돼
jeoldae japimyeon an dwae
Elles vinieron por mis amigos
They came, catch my friends
They came, catch my friends
En esa niebla que se instaló
짙게 깔린 저 앙애
jitge kkallin jeo angae
Todo está oscuro aquí (se viene)
여긴 사방은 까마코 (it's coming)
yeogin sabangeun kkamako (it's coming)
En este ambiente serio
심각한 분위기로
simgakan bunwigiro
Lo que escuchan mis oídos
귓가에 들리는 건
gwitgae deullineun geon
Bang, bang, bang
Bang bang bang
Bang bang bang
Tengo que correr
달려야 해
dallyeoya hae
Pero, por alguna razón, estoy feliz
But 왠지 나는 기뻐
But waenji naneun gippeo
Por primera vez me siento así
처음 느껴본 이 기분
cheoeum neukkyeobon i gibun
Ahora soy libre por primera vez
처음 자유를 만난 지금
cheoeum jayureul mannan jigeum
Por alguna razón, estoy feliz
woo 왠지 나는 기뻐
woo waenji naneun gippeo
Mi decisión es mi guía
내 선택기 내 leader
nae seontaegi nae leader
Yo soy mi propio creyente
내가 나의 believer
naega naui believer
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Tengo el corazón acelerado
두근대네 심장이
dugeundaene simjangi
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Veo mi sangre por primera vez
처음 보는 나의 피
cheoeum boneun naui pi
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Poco a poco, se extiende
번져가네 조금씩
beonjyeogane jogeumssik
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Esta sangre, la sangre que me hace correr
나를 뛰게 하는, 뛰게 하는 피
nareul ttwige haneun, ttwige haneun pi
Después de escapar de ese zoológico
동물원을 벗어나고 나서
dongmurwoneul beoseonago naseo
El mundo que enfrento es desconocido
마주친 세상은 너무 낯선
majuchin sesangeun neomu natseon
Nadie me habla
누구 하나도 나를 안 방여
nugu hanado nareul an bangyeo
Todos los días, tengo que salvarme
매일 같은 걸음아 날 살려 race
maeil gateun georeuma nal sallyeo race
En esa noche, mirando a la Luna
밤이 되면 저 달은
bami doemyeon jeo daren
Extrañé el rostro de mi mamá
얼굴, 그리웠던 엄마의
eolgul, geuriwotdeon eommaui
Con mi triste corazón
서글픈 맘
seogeulpeojin mam
Doy mi segundo paso
내 두 번째 걸음마
nae du beonjjae georeumma
Te lo dije
I told ya
I told ya
Todavía eres muy joven para estar solo
홀로 서기엔 아직 너무 어려
hollo seogien ajik neomu eoryeo
El mundo es una selva llena de cazadores
이 세상은 jungle full of warriors
i sesangeun jungle full of warriors
La vista apunta a tu garganta
조중영이 너의 목을 노려
jojungyeongi neoui mogeul noryeo
Hay millones de ojos en Internet
수천 개의 눈이 인터넷에 접속
sucheon gaeui nuni inteonese jeopsok
Ten cuidado, tus enemigos ase esparcen en un segundo
조심해, 네 저기 삽시간에 퍼져
josimhae, ne jeogi sapsigane peojyeo
¿Cuánto tiempo lleva alcanzar tu sueño?
꿈에 닿을 때까지 얼마나 더 걸려?
kkume daeul ttaekkaji eolmana deo geollyeo?
Solo hay disparos cuando se pregunta eso
그 질문엔 매번 총성만이 번져
geu jilmunen maebeon chongseongmani beonjyeo
Así que corro para seguir respirando
난 계속 숨을 쉬기 위해 다시 run up
nan gyesok sumeul swigi wihae dasi run up
Pero, por alguna razón, estoy feliz
But 왠지 나는 기뻐
But waenji naneun gippeo
Por primera vez me siento así
처음 느껴본 이 기분
cheoeum neukkyeobon i gibun
Ahora soy libre por primera vez
처음 자유를 만난 지금
cheoeum jayureul mannan jigeum
Woo, por alguna razón, estoy feliz
woo 왠지 나는 기뻐
woo waenji naneun gippeo
Mi decisión es mi guía
내 선택기 내 leader
nae seontaegi nae leader
Yo soy mi propio creyente
내가 나의 believer
naega naui believer
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Tengo el corazón acelerado
두근대네 심장이
dugeundaene simjangi
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Veo mi sangre por primera vez
처음 보는 나의 피
cheoeum boneun naui pi
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Poco a poco, se extiende
번져가네 조금씩
beonjyeogane jogeumssik
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Esta sangre, la sangre que me hace correr
나를 뛰게 하는, 뛰게 하는 피
nareul ttwige haneun, ttwige haneun pi
Al este, al oeste
West side, east side
West side, east side
No sabía a dónde, a dónde ir
Didn't know where to, where to go
Didn't know where to, where to go
Esta noche, paseamos
Tonight we ride
Tonight we ride
Hay un ruido en el silencio
정말한 이 밤의 소음
jeongmakan i bamui soeum
Una puerta se abre en la oscuridad
어둠 속 저 문이 열려
eodum sok jeo muni yeollyeo
¿Quién puede detenerme? Nadie, oh
누가 막아? 아무도
nuga maga? amudo
Al este o al oeste
West side, east side
West side, east side
Ya no importa
It doesn't matter anymore (oh, no)
It doesn't matter anymore (oh, no)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TOMORROW X TOGETHER (TXT) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: