Traducción generada automáticamente
Uma História de Amor - Parte 3
Ukurrale
Una historia de amor - Parte 3
Uma História de Amor - Parte 3
Tenía acidez estomacal
Estava com azia
Y no tenía compañía
E não tinha companhia
Te extrañé
Falta de ti sentia,
Y no sabía, qué hacer
E não sabia, o que fazer
Fue en el verano
Foi no Verão
Que huiste con un enano
Que fugiste com um anão
Que traté como a un hermano
Que eu tratava como irmão
Pero te estaba tirando
Mas que te andava a comer
Semi-coro
Semi-refrão:
Si te diera mi corazón
Se eu te desse o meu coração
Que sólo para ti
Que só por ti batia
Tendrías dos, y yo no
Tu ficavas com dois, e eu sem nenhum
Y sin corazón, moriría
E sem coração, morria...
¡Oh Natasha!
Ó Natasha,
No quiero engrasarte
Eu não te quero dar graxa
Pero amaba a tu niña
Mas adorava a tua pachacha
Y yo quería vivir allí
E queria lá viver
Me han engañado
Fui enganado
Y yo fui abandonado
E fiquei abandonado
Lástima que no te haya confundido
Pena eu não te ter meitado
El tronco, como debería ser
A tromba, como devia ser
Semi-coro
Semi-refrão:
Si te diera mi corazón
Se eu te desse o meu coração
Que sólo para ti
Que só por ti batia
Tendrías dos, y yo no
Tu ficavas com dois, e eu sem nenhum
Y sin corazón, moriría
E sem coração, morria...
Coro
Refrão:
Y no sé
E eu não sei
¿Qué más puedo decir?
O que mais possa dizer
Sólo para tenerte aquí, a mi lado
Só para te ter aqui, ao pé de mim
Cuando quiero follarme
Quando eu quiser foder
No lo sé. No lo sé
Eu não sei
¿Qué más puede mostrar
O que mais possa mostrar
Sólo tener a alguien a mi lado
Só para ter alguém, junto a mim
Que puedo estimular
Que eu possa esporrar
Lo he pensado
Já tinha pensado
Para ser abandonado
Em ficar abandonado
Además, tengo un resfriado
E a mais, estou constipado
Pero no quería creer
Mas eu não queria crer
Eras bonita
Eras bonita
Nuestra casa era genial
A nossa casa era catita
Incluso tomaste el baño
Até levaste a sanita
Y me dejaste con dolor
E deixaste-me a sofrer
Semi-coro
Semi-refrão:
Si te diera mi corazón
Se eu te desse o meu coração
Que sólo para ti
Que só por ti batia
Tendrías dos, y yo no
Tu ficavas com dois, e eu sem nenhum
Y sin corazón, moriría
E sem coração, morria...
Coro
Refrão:
Y no sé
E eu não sei
¿Qué más puedo decir?
O que mais possa dizer
Sólo para tenerte aquí, a mi lado
Só para te ter aqui, ao pé de mim
Cuando quiero follarme
Quando eu quiser foder
No lo sé. No lo sé
Eu não sei
¿Qué más puede mostrar
O que mais possa mostrar
Sólo tener a alguien a mi lado
Só para ter alguém, junto a mim
Que puedo estimular
Que eu possa esporrar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ukurrale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: