Traducción generada automáticamente
Der Zocker
Ulla Meinecke
El jugador
Der Zocker
mis oídos todavía están completamente pegados
meine Ohren sind noch ganz verklebt
de tus dulces refranes de miel
von deinen süßen Honigsprüchen
y todavía siento tu azúcar
und ich spür noch deinen Zucker
en mi boca
auf meinem Mund
ahora te has ido y me siento despreciado
jetzt bist du weg und ich fühl mich geschändet
He desperdiciado tanto en ti
dabei hab ich mich so an dich verschwendet
debes estar solo
du warst wohl nur
¡Un perro callejero!
ein streunender Hund!
me usaste a mí y a mi teléfono
du benutztest mich und mein Telefon
y dijo que siempre me amarás
und sagtest, du wirst mich immer lieben
luego fue a recoger cigarrillos
dann gingst mal eben Zigaretten holen
y no regresó
und kamst nicht wieder
No me queda nada
mir ist nichts geblieben
que una pasta de dientes exprimida
als 'ne ausgequetschte Zahnpastatube
y unos calcetines sucios
und ein paar schmutzige Socken
y nada más
und sonst gar nichts
y luego fuiste a apostar otra vez
und dann gingst du wieder zocken
¿Qué crees que soy?
was glaubst, wer ich bin
que me tomes como un trago
daß du mich nimmst wie einen Drink
y después de una fiesta de borrachos
und nach einem besoffenen Fest
¿Se va del restaurante?
das Lokal verläßt?
pero todavía te amo
doch ich liebe dich noch immer...
te echan de la barraca del casino
sie schmissen dich raus aus der Casinobaracke
jugador quemado
abgebrannter Spieler
despertó a través de la lluvia
du wanktest durch den Regen
y cayó frente a la nevera
und fielst mir vor den Kühler
Dije: entra, gato mojado
ich sagte: steig ein, nasse Katze
era tu mirada, no sé por qué
war es dein Blick, ich weiß nicht warum
en cualquier caso, estabas en mi casa
auf jeden Fall warst du dann bei mir zu Hause
pero probablemente lo viste más que un sanatorio
doch du sahst es wohl mehr als Sanatorium
me usaste a mí y a mi cama de tigre
du benutztes mich und mein Tigerbett
y dijo que yo era la esposa de tu vida
und sagtest, ich wär die Frau deines Lebens
y te di todo lo que soy
und ich gab dir alles, was ich bin
en vano, en vano!
vergebens, vergebens!
¿Qué crees que soy?
was glaubst, wer ich bin
que me tomes como un trago
daß du mich nimmst wie einen Drink
y después de una fiesta de borrachos
und nach einem besoffenen Fest
¿Se va del restaurante?
das Lokal verläßt?
Eres una rata mala
du bist ja so eine miese Ratte
me has vinculado tanto
hast mich so gelinkt
¡Eres el último, asqueroso!
du bist das Letzte, widerlich!
pero todavía te amo
doch ich liebe dich noch immer...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ulla Meinecke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: