Traducción generada automáticamente
Caroline chérie
Ulmer Georges
Caroline, cariño
Caroline chérie
Caroline, Caroline, querida
Caroline, Caroline chérie
Cuidado, cuidado por la vida
Attention, attention à la vie
La felicidad no es infinita
Le bonheur n'est pas infini
Caroline, cariño
Caroline chérie
Caroline, Caroline, querida
Caroline, Caroline chérie
¿Qué haces, qué haces con los amigos
Que fais-tu, que fais-tu des amis,
Los ves y luego los olvidas
Tu les vois, puis tu les oublies
Caroline, cariño
Caroline chérie
¿Tu corazón es demasiado grande? Ya lo sabes
Ton coeur est trop grand? tu le sais
Tus amantes son demasiados, ¿por qué?
Tes amants trop nombreux, pourquoi ?
Contéstame entre tus amos
Parmi tes amours envolées, réponds-moi
¿Alguna vez amaste?
Aimais-tu parfois ?
Caroline, Caroline, querida
Caroline, Caroline chérie
Cuidado, cuidado con la vida
Méfie-toi, méfie-toi de la vie
La felicidad viene y luego huye
Le bonheur vient et puis s'enfuit
Caroline, cariño
Caroline chérie
Pero es la vida
Mais c'est la vie
Caroline, un día
Caroline, un jour
Finge amor con un amante
S'éprend d'un amant
Que amaba con amor
Qu'elle aimait d'amour
Como en las novelas
Comme dans les romans
Felicidad para dos
Le bonheur à deux
¿Será para siempre?
Sera-t-il pour toujours ?
Es tan frágil, un amor
C'est si fragile, un amour
Caroline, Caroline, querida
Caroline, Caroline chérie
Cuidado, cuidado con la vida
Méfie-toi, méfie-toi de la vie
La felicidad no es infinita
Le bonheur n'est pas infini
Caroline, cariño
Caroline chérie
Caroline, Caroline, querida
Caroline, Caroline chérie
Recuerden, recuerden amigos
Souviens-toi, souviens-toi des amis
Te amaron, te olvidas de ellos
Ils t'aimaient, toi tu les oublies,
Caroline, cariño
Caroline chérie
Tu corazón es fiel hoy
Ton coeur est fidèle aujourd'hui,
Pero mañana, ¿qué será mañana?
Mais demain, que sera demain ?
¿Te transformarás de por vida?
Vas-tu transformer pour la vie
¿Tu felicidad, tu próximo amor?
Ton bonheur, ton amour prochain ?
Caroline, Caroline, Caroline querida
Caroline, Caroline, Caroline chérie
Entiende, te hablo como amigo
Comprends-moi, je te parle en ami
No olvides que el amor se escapa
N'oublie pas que l'amour s'enfuit
Caroline, cariño
Caroline chérie
Pero eso es todo, Caroline, la vida
Mais c'est ça, Caroline, la vie.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ulmer Georges e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: