Buongiorno Vita
Ultimo
Buenos Días Vida
Buongiorno Vita
Buenos días, vida, me esperas
Buongiorno vita che mi stai aspettando
Lo tengo todo listo, ¿vas a pasar por aquí?
Ho tutto pronto, passi per di qua?
Vamos, ¿no ves que me estoy perdiendo?
Su dai, non vedi che mi sto perdendo?
No es normal ni siquiera a mi edad
Non è normale pure alla mia età
Quiero oírte, dame una respuesta
Voglio sentirti, dammi una risposta
Entonces lo siento y entra dentro de mí
Che poi la sento e arriva dentro me
Para ti que, la vida, me estoy resistiendo
Per te che, vita, io sto resistendo
Porque aún no creo que Dios esté aquí
Perché non credo eppure Dio qui c'è
Te abrazaré
T'abbraccerò
Para que no puedas irte
Così che tu non possa andare via
No me digas que no
Non dirmi no
Me encantaría así como una idea
Tanto saprei amarti pure come idea
En esos momentos siempre sabes
In quei momenti sappi sempre
Ese verano llegará
Che l'estate arriverà
Y si el calor no se siente
E se poi il caldo non si sente
Es porque ya lo tienes dentro
È perché dentro ce l'hai già
Buenos días, mundo, ¿qué quieres que diga?
Buongiorno mondo, cosa vuoi che dica?
He estado tratando siempre de huir de ti
Da te ho cercato sempre e solo fuga
A veces oigo caer una hoja
A volte ascolto una foglia cadere
Y el concreto que sabe esperar
Ed il cemento che la sa aspettare
Cómo descansa el Sol cuando es invierno
Come riposa il Sole quando è inverno
En el clima frío, lo esperas
Col freddo addosso, tu lo stai aspettando
Descúbralo tú mismo cuando sea primavera
Scopri te stesso quando è primavera
Porque hay una flor y no la había antes
Perché c'è un fiore e qui prima non c'era
Y te abrazaré
E t'abbraccerò
Para que no puedas irte
Cosi che tu non possa andare via
No me digas que no
Non dirmi no
Me encantaría así como una idea
Tanto saprei amarti pure come idea
En esos momentos siempre sabes
In quei momenti sappi sempre
Ese verano llegará
Che l'estate arriverà
Y si el calor no se siente
E se poi il caldo non si sente
Es porque ya lo tienes dentro
È perché dentro ce l'hai già
Cuando tenía 15 años, fui al parque con auriculares
Quando avevo quindic'anni andavo al parco con le cuffie
Ahora tengo veinticinco años, voy al parque con auriculares
Adesso ce ne ho venticinque, vado al parco con le cuffie
Me gusta empezar de nuevo donde empecé
Mi piace ricominciare da dove sono partito
Para ser así y qué recordarme hijo
Per essere tale e quale al ricordo di me bambino
Mi padre me dijo: Despierta y busca un buen trabajo
Mio padre mi disse: Svegliati e cercati un bel lavoro
De hecho, lo busqué, pero luego perdí lo que soy
In effetti lo cercai, ma poi persi quello che sono
Me senté al piano e hice un trato con sangre
Mi sedetti al pianoforte e feci un patto con il sangue
Para ganar, tendré la música, para ella que se encoge de hombros
Per vincere avrò la musica, per lei che alzo le spalle
Y te abrazaré
E t'abbraccerò
Para que no puedas irte
Cosi che tu non possa andare via
No me digas que no
Non dirmi no
Me encantaría así como una idea
Tanto saprei amarti pure come idea
En esos momentos siempre sabes
In quei momenti sappi sempre
Ese verano llegará
Che l'estate arriverà
Y si el calor no se siente
E se poi il caldo non si sente
Es porque ya lo tienes dentro
È perché dentro ce l'hai già
Así que no te decepciones
Quindi non essere delusa
De ti mismo, esto nunca
Da te stessa, questo mai
Porque el mar también descansa
Perché anche il mare si riposa
Y cuando esté tranquilo, disfrutarás
E quando è calmo che godrai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultimo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: