Traducción generada automáticamente
Domenica
Ultimo
domingo
Domenica
Ya es domingo, al menos aquí
È già domenica almeno qui dentro
En esta casa donde me prometiste
In questa casa in cui tu mi hai promesso
Para ser para siempre
Di essere sempre per sempre
Siempre una parte de lo que básicamente no pierdo
Sempre una parte di quello che in fondo non perdo
Ya es domingo y no puedo hacerlo
È già domenica e non ce la faccio
Miro el techo y poco a poco hablo con él
Guardo il soffitto e pian piano ci parlo
Todo está bien para ti
Per te va sempre tutto bene
Usted no nota las grietas que se forman en la pared
Non ti accorgi delle crepe che si formano sulla parete
Me gustaría saber que echo de menos ahora
Vorrei sapere che mi manca ora
Ahora que tengo todo lo que quería
Ora che ho tutto quello che volevo
Pero hay algo que todavía me falta
Ma c'è qualcosa che mi manca ancora
Tal vez tenga tu deseo de vuelta
Forse riavere di te il desiderio
Y mira, amor, te digo
E guarda amore, io ti dico
Estoy solo y triste. ¿Entiendes eso?
Sono solo e triste lo hai capito?
Respondes: Espera después de un mes
Tu rispondi: Aspetta dopo un mese
Y perdí peso, ¿no lo ves?
E sono dimagrita, non si vede?
Yo: Sí, tal vez un poco se puede ver
Io: Sí dai forse un pò si vede
Pero me siento vacía. ¿Qué está pasando?
Ma mi sento vuoto, che succede?
Sigues diciendo que eres feliz
Tu continui a dire che sei felice
Y me avergüenzo de mover mi pie
Ed io che in imbarazzo sposto il piede
No, ya no eres parte de lo que hay ahí
No, non sei più parte di quello che c'è
No, no si más parte de lo que hay
No, non se più parte di quello che c'è
Ya es domingo y ya estoy despierto
È già domenica e sono già sveglio
Te escucho y hablo con amigos riendo
Ti sento e parli con le amiche ridendo
Trato de llamar a Alexander desde la cama
Provo a chiamare Alessandro dal letto
Pero es demasiado pronto y su teléfono está apagado
Ma è troppo presto e ha il telefono spento
Es la hora del almuerzo y me levbo de la cama
È ora di pranzo e mi alzo dal letto
Ahí está el gato y al menos sabe lo que siento
C'è il gatto e almeno lui sa cosa sento
Sal del baño corriendo
Tu esci dal bagno di corsa
¿Te refieres a pizza esta noche?
Dici stasera una pizza?
Ahí está mi hermana regresando
C'è mia sorella che torna
Me gustaría saber que echo de menos ahora
Vorrei sapere che mi manca ora
Ahora que tengo todo lo que quería
Ora che ho tutto quello che volevo
Pero hay algo que todavía me falta
Ma c'è qualcosa che mi manca ancora
Tal vez tenga tu deseo de vuelta
Forse riavere di te il desiderio
Y mira, amor, te digo
E guarda amore, io ti dico
Estoy solo y triste. ¿Entiendes eso?
Sono solo e triste lo hai capito?
Respondes: Espera después de un mes
Tu rispondi: Aspetta dopo un mese
Y perdí peso, ¿no lo ves?
E sono dimagrita, non si vede?
Yo: Sí, tal vez un poco se puede ver
Io: Sí dai forse un po' si vede
Pero me siento vacía. ¿Qué está pasando?
Ma mi sento vuoto, che succede?
Sigues diciendo que eres feliz
Tu continui a dire che sei felice
Y me avergüenzo de mover mi pie
Ed io che in imbarazzo sposto il piede
No, ya no eres parte de lo que hay ahí
No, non sei più parte di quello che c'è
No, no si más parte de lo que hay
No, non se più parte di quello che c'è
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultimo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: