Traducción generada automáticamente
OCCHI LUCIDI
Ultimo
OJOS LÚCIDOS
OCCHI LUCIDI
No sé qué hago aquí
Io non lo so cosa ci faccio qui
Pensando, diciendo sí a todos
A pensare no, a dire a tutti di si
Recuerdo sueños, proyectos y diferentes magias
Mi ricordo di sogni, progetti e diverse magie
Viviendo dentro de un patio
A vivere dentro un cortile
Viviendo sin mentiras
A vivere senza bugie
Ah, si hablara mi idioma, te diría que nunca
Ah se parlassi la mia lingua ora ti direi che mai
He vivido más vidas en un día y no lo creerías
Ho vissuto più vite in un giorno e non ci crederai
Todos estamos hechos un poco así
Siamo fatti tutti un po' così
Ojos fuertes y corazones frágiles
Occhi forti e cuori fragili
No sé qué me falta aquí
Io non lo so cosa mi manca qui
Y vivo una vida como las de las películas
E vivo una vita come quelle dei film
Entre actores, extras, risas y melancolías
Tra gli attori, comparse, risate e malinconie
Mirando fijamente a una mujer en un bar y de repente sentir que ya es mía
A fissare in un bar una donna e di colpo sentirla già mia
Ah, si hablara mi idioma, te diría que nunca
Ah se parlassi la mia lingua ora ti direi che mai
He vivido más vidas en un día y no lo creerías
Ho vissuto più vite in un giorno e non ci crederai
Todos estamos hechos un poco así
Siamo fatti tutti un po' così
Ah, si pudiera salir de mi cuerpo, tal vez lo haría
Ah sе potessi uscire dal mio corpo forse lo farеi
Pero solo para estar siempre cerca de ti y preguntarte cómo estás
Ma solo per restarti sempre intorno e dirti come stai
Todos estamos hechos un poco así
Siamo fatti tutti un po' così
Ojos fuertes y corazones frágiles
Occhi forti e cuori fragili
Estábamos en un barco en medio de tu mar
Stavamo su una barca al centro del tuo mare
Lejos del ruido y cerca de las risas
Lontano dai rumori e vicino alle risate
Quería darte un sueño y no lo logré
Volevo darti un sogno e non ci son riuscito
Querías darme todo y ahora lo entiendo
Volevi darmi tutto e adesso l'ho capito
Todos estamos hechos un poco así
Siamo fatti tutti un po' così
Ah, si pudiera salir de mi cuerpo ahora lo haría
Ah se potessi uscire dal mio corpo adesso lo farei
Pero solo para estar siempre cerca de ti, preguntarte cómo estás
Ma solo per restarti sempre intorno, chiederti come stai
Todos estamos hechos un poco así
Siamo fatti tutti un po' così
Ojos fuertes y corazones frágiles
Occhi forti e cuori fragili
Todos estamos hechos un poco así
Siamo fatti tutti un po' così
Sin palabras y con los ojos lúcidos
Senza parole e gli occhi lucidi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultimo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: