Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.446

Quando Fuori Piove

Ultimo

Letra

Cuando llueve

Quando Fuori Piove

La culpa de los cuentos de hadas
Colpa delle favole

Siempre me engañaron un poco
Mi hanno sempre illuso un po’

Cuando llueve afuera
Quando fuori piove

Porque el mundo me decepcionó un poco
Perché il mondo mi ha deluso un po’

La culpa de la música
Colpa della musica

Me hizo los mares de mis ojos un poco
Mi ha reso gli occhi'mari un po’

Miro al sol
Guardo fuori il sole

Y me cierro en un respiro
E mi chiudo in un respiro

Sabes que me pregunto demasiado a menudo
Sai mi chiedo troppo spesso

¿A dónde va una flor?
Dove va a finire un fiore

Cuando te toestas con un césped
Quando corri dentro a un prato

Y no necesitas palabras
E non ti servono parole

Me preguntaba cómo te va
Mi chiedevo tu come stai

Ha pasado un tiempo que ya no te oigo
È un po’ che non ti sento ormai

Me gustaría llevarte al mar
Vorrei portarti al mare

Pero ya no tengo buenas palabras
Ma non ho piu’ belle parole

Porque el tiempo lo ha llevado todo
Perché il tempo ha preso tutto

Y se llevó nuestro amor, también
E ha preso anche il nostro amore

Me gustaría hablar contigo como antes
Vorrei parlarti come prima

Con la misma intensidad
Con la stessa intensità

Pero cuando vivís demasiado juntos
Ma quando vivi troppo insieme

Entonces algo desaparece
Poi qualcosa se ne va

Y nunca me siento a la altura, estar contigo
E non mi sento mai all’altezza, di stare con te

Es culpa de la vida
È colpa della vita

¿Quién me noqueó en este lugar?
Che mi ha steso in questo posto

Sin preguntarme primero
Senza avermi chiesto prima

Al menos un permiso típico
Almeno un tipico permesso

Y nunca puedo
E non ci riesco mai

Para fingir que está bien
A far finta che poi vada bene

Dices “te arrepentirás
Tu dici “te ne pentirai”

Sabes que me pregunto demasiado a menudo
Sai mi chiedo troppo spesso

¿A dónde va una flor?
Dove va a finire un fiore

Cuando te toestas con un césped
Quando corri dentro a un prato

Y no necesitas palabras
E non ti servono parole

Me preguntaba cómo te va
Mi chiedevo tu come stai

Ha pasado un tiempo que ya no te oigo
È un po’ che non ti sento ormai

Me gustaría llevarte al mar
Vorrei portarti al mare

Pero ya no tengo buenas palabras
Ma non ho piu’ belle parole

Porque el tiempo lo ha llevado todo
Perché il tempo ha preso tutto

Y se llevó nuestro amor, también
E ha preso anche il nostro amore

Me gustaría hablar contigo como antes
Vorrei parlarti come prima

Con la misma intensidad
Con la stessa intensità

Pero cuando vivís demasiado juntos
Ma quando vivi troppo insieme

Entonces algo desaparece
Poi qualcosa se ne va

Y nunca me siento a la altura, estar contigo
E non mi sento mai all’altezza, di stare con te

Estar contigo
Di stare con te

Estar contigo
Di stare con te

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultimo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção