Traducción generada automáticamente
Anima Italiana
Umberto Tozzi
Alma italiana
Anima Italiana
Y no será mañana
E non sarà domani
Ni en una eternidad
Né fra un eternità
Me despertaré en un sueño
Mi sveglierò in un sogno
Del mar y escalofríos
Di mare e brividi
Del mar que bebí
Di mare che ho bevuto
De corazones en la arena
Di cuori sulla sabbia
Todavía estamos ahí
Noi siamo ancora lì
(Más y más, más y más)
(Sempre di più, sempre di più)
A un ancla en ese puerto
A un'ancora in quel porto
(Nacido conmigo y muere contigo)
(Nasce con me e muore con te)
Ese sol vagabundo
Quel sole vagabondo
Conocemos los temores del mar
Di mare conosciamo le paure
¿Quién le dijo a los pobres
Che hanno raccontato i poveri
(Grandes corazones humildes))
(Grandi cuori umili))
De corazón no hay gente que se haya unido
Di cuore non c'è gente che abbia unito
La diversidad de los pueblos
Le diversità dei popoli
(Almas Surrending)
(Anime arrendevoli)
Del mar que nos da esa personalidad
Di mare che ci dà quella personalità
Sonriendo
Nel sorridere
Llorando
Nel piangere
En la vida
Nel vivere…
Diferentes años
Anni diversi
(Trabajaré y aprenderé)
(Lavorerò e imparerò)
Riendo de ira
A ridere di rabbia
(No moriré hasta que viva)
(Non morirò finchè vivrò)
Ese alma italiana
Quell'Anima italiana
El alma italiana
L'Anima italiana…
Mujeres solitarias en un futuro de jaulas (jaulas)
Donne sole in un futuro di gabbie (gabbie)
Las mamás que dieron a luz a las flores
Mamme che hanno partorito fiori
En el terciopelo valiente sí
Nel velluto coraggiose sì
¿Como acróbatas en el cielo de quién?
Come acrobati nel cielo di chi?
Y volverá mañana
E tornerà domani
Y volverá mañana
E tornerà domani…
Ese mar en la mañana
Quel mare la mattina
Cuando la vida se enamora de la hipótesis
Quando vita t'innamora dell'ipotesi
(sólo si se olvida)
(solo se dimentichi)
La casa que dejaste
La casa che hai lasciato
Y después de todo, ese desorden es perdonado
E dopotutto è perdonato quel disordine
(imagen para leer)
(immagine da leggere)
Pero hay un Ave María
Ma c'è un Ave Maria
Ese dolor se quita
Che il dolore porta via
Por la eternidad, y entonces será
Per l'eternità, e poi sarà
(como eras)
(com'eri tu)
Visible
Visibile….
Amor también
Anche l'amore
(cuando regrese a ti)
(quando da te ritornerò)
Para pedir perdón
Per chiederti perdono
(y luego con usted reviviré)
(e poi con te io rivivirò)
Ese mar de sabores
Quel mare di sapori
Que perdí ante el mundo
Che ho perso per il mondo
(soñando con mi regreso)
(sognando il mio ritorno)
Desde el mar más profundo
Dal mare più profondo
(en los corazones que recuerdo)
(nei cuori che ricordo)
Un alma italiana
Di un'Anima italiana.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Umberto Tozzi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: