Traducción generada automáticamente
Limerence
Underlined
Limerencia
Limerence
Aquí yacía, persiguiendo ayer
Here I lay, chasing yesterday
Y sacando margaritas de recuerdos de niebla
And pushing daisies out of foggy memories
Y da la bienvenida que tal vez me he quedado demasiado
And welcomes that maybe I’ve overstayed
Aunque seguí con los lazos que te ataban
Though I followed through with the ties that bound you
Llévate tus frutos conmigo
Take your fruitions out on me
Dame lo peor que puedas
Give me the worst you can
Si el afecto es todo lo que necesita de
If affections is all you need from
Diría que ya te has llenado
I’d say you’ve had your fill
Eres un festín para los ojos más oscuros; los ojos del diablo
You're a feast for the darkest eyes; the devils eyes
Pase lo que pase, entombado, entrelazado en nuestras mentes
What ever happens, entombed, entwined in our minds
Pero te muestro una luz tan brillante que te ciega
But I show you a light so bright that it blinds you
Que nos ciega a todos
That it blinds us all
¡Cabeza! ¡Cabeza! ¡Quítenles la cabeza!
Head! Head! Off with their heads!
Está enamorado, ella cree que está mejor muerta
He’s in love, she believes that she’s better off dead
¡Cabeza! ¡Cabeza! ¡Dispárale en la cabeza!
Head! Head! Shoot him in head!
Está enamorado, ella está enamorada, pero están mejor muertos
He’s in love, shes in love, but they’re better off dead
Llévate tus frutos conmigo
Take your fruitions out on me
Dame lo peor que puedas
Give me the worst you can
Llévate tus frutos conmigo
Take your fruitions out on me
Dame lo peor que puedas
Give me the worst you can
¡Cabeza! ¡Cabeza! ¡Quítenles la cabeza!
Head! Head! Off with their heads!
Está enamorado, ella cree que está mejor muerta
He’s in love, she believes that she’s better off dead
¡Cabeza! ¡Cabeza! ¡Dispárale en la cabeza!
Head! Head! Shoot him in the head!
Está enamorado, ella está enamorada, pero están mejor muertos
He’s in love, shes in love, but they’re better off dead
¡Cabeza! ¡Cabeza! ¡Quítenles la cabeza!
Head! Head! Off with their heads!
Ella está enamorada, él cree que está mejor muerto
She’s in love, he believes that he’s better off dead
¡Cabeza! ¡Cabeza! ¡Dispárale en la cabeza!
Head! Head! Shoot her in the head!
Ella está enamorada y cree que están mejor muertos
Shes in love and believes that they’re better off dead
Conduce por novatadas durante estos días
Drive by hazed throughout these days
He perdido el camino, ¿podrías llevarme a casa?
I’ve lost my way, could you take me home?
Dibuja el baño
Draw the bath
Sujétame
Hold me down
Déjame ahogarme
Let me drown
Sácame de aquí
Take me out
Fije una llama
Set a flame
Átame
Tie me down
Deja una marca
Leave a mark
Deja que se queme
Let it burn
Quema tu casa
Burn your house down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Underlined e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: