Traducción generada automáticamente
Samba-Enredo 1980 - E o Morro Desce
Unidos do Jacarezinho
Samba-Plot 1980 - E la colina desciende
Samba-Enredo 1980 - E o Morro Desce
Las cortinas de este escenario iluminado se abren
Abrem-se as cortinas deste palco iluminado
Para rendir homenaje
Para se prestar uma homenagem
A la auténtica samba de la colina
Ao samba autêntico do morro
En esta popular fiesta
Nesta festa popular
Brillante en los anales de todo el mundo
Resplandecendo nos anais do mundo inteiro
La colina baja para contar tu historia
O morro desce pra contar a sua história
Aunque yo era despreciado
Apesar de ter sido desprezado
La samba se ha ganado su gloria
O samba conquistou a sua glória
Aunque yo era despreciado
Apesar de ter sido desprezado
La samba se ha ganado su gloria
O samba conquistou a sua glória
¿Cuánto extraño a la tía Ciata?
Quantas saudades da tia Ciata
Que en esta historia no puedo olvidar
Que nessa história não posso esquecer
Ella y un montón de tambaleo
Ela e um monte de bambas
Ellos plantaron la semilla de samba
Plantaram a semente do samba
Que más tarde verían crecer
Que mais tarde veriam crescer
Para todo el Brasil
Por esse Brasil inteiro
Patrixes deslumbrantes y extranjeros
A deslumbrar patrizes e estrangeiros
En el movimiento del mulato
No gingar da mulata
En el tambor de la pandereta
No rufar do pandeiro
Prejuicio ganador
Vencendo preconceito
Hoy la samba es la primera
Hoje o samba é o primeiro
En el movimiento del mulato
No gingar da mulata
En el tambor de la pandereta
No rufar do pandeiro
Prejuicio ganador
Vencendo preconceito
Hoy la samba es la primera
Hoje o samba é o primeiro
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Unidos do Jacarezinho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: