Traducción generada automáticamente
Shaped Like Hands
Unkle Stiltskin
Con forma de manos
Shaped Like Hands
Líneas en la arena
Lines in the sand
Con forma de manos
Shaped like hands
Para levantarnos
To lift us up
En nuestras piernas rotas
On our broken legs
Pero no es suficiente
But it's not enough
Y perdemos nuestras cabezas
And we lose our heads
Cayó del cielo
Dropped from the sky
Nos quemó los ojos
It burned our eyes
Nos hizo pensar por nosotros mismos al fin
Made us think for ourselves at last
Y da algunos pasos
And take some steps
Para poner un cuchillo en el pasado
To put a knife in the past
Necesidad de cambiar a dónde vamos
Need to change where we're going
Y para dejar caer las piedras que estamos lanzando
And to drop the stones we're throwing
Y salir del mundo y ver cómo se desmorona la casa de cristal
And move out of the world and watch the glass house crumble
Y lo que queda
And what remains
Es la cosa que se pega y ensucia los halos
Is the stuff that sticks around and dirties haloes
Se detuvo para ver la lluvia
Stopped to watch the rain
Pero nos quedamos dormidos y despertamos cerca de la ventana
But we fell asleep and woke up near the window
No me quejaré
I won't complain
Presionamos nuestras lenguas al panel
We press our tongues to the pane
Nos reímos de los que están en el tren
We laugh at the ones on the train
Les ganamos en su propio juego
We beat them at their own game
Dolor de cabeza, quemaduras solares, hemorragia nasal, tu turno
Headache, sunburn, nosebleed, your turn
Lengua atada, apagada
Tongue tied, shut down
Sí, hay suficiente para dar la vuelta
Yeah, there's enough to go around
Entonces, buena suerte
So then, good luck
Por favor, no te rindas
Please don't give up
Constrúyalos, quémalos
Build them, burn them
Y presionarlos en pequeños cuadrados
And press them into little squares
Cuando el mundo cambió, soñábamos con nuestros cerebros
As the world turned, we were dreaming about our brains
Y cómo nos hicieron pensar, temblar y mirar hacia otro lado
And how they made us think and twitch and look away
Así que volvimos a los zapatos que usábamos ese día
So we stepped back into the shoes we wore that day
Y descubre que estamos mejor ahora, no importa lo que digan
And find we're better off now, no matter what they say
Mirar a través de la ventana
Look into through window
De un coche pálido atropellado
Of a pale run down car
Con el viento en mis ojos, hay una quemadura en mi mejilla
With the wind in my eyes, there is a burn on my cheek
Y un paquete en mis brazos
And a package in my arms
El mundo se ve muy borroso
The world looks pretty blurry
Mis ojos están cansados estos días
My eyes are tired these days
El sol parece mantequilla en un plano infinito
The sun looks like butter on an infinite plane
Y me gustaría que se derretira
And I wish it would melt away
Bien, ahora
Okay, now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Unkle Stiltskin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: