Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 42
Letra

La muñeca

Die Puppe

Está colgando de un cachorro
Sie hängt an einer puppe,

Con ojos, rígidos y fríos
Mit augen, starr und kalt.

Dios no sabe hermoso
Weiß gott nicht schön,

Ella también tiene cincuenta años
Sie ist zudem schon fünfzig jahr alt.

Ningún hombre ha experimentado jamás
Kein mensch hat je erfahren,

Por qué son amigos
Warum sie freunde sind.

Era el juguete favorito
Es war das liebste spielzeug,

Por Sarah, tu hija
Von sarah, ihrem kind.

Ella habla con esta muñeca
Sie spricht mit dieser puppe,

Muchas veces ahora
Jetzt wieder ziemlich oft.

Que aprendas de la historia
Dass man aus der geschichte lernt,

¿Cuánto esperaba?
Wie sehr hat sie's gehofft.

Está colgando de un cachorro
Sie hängt an einer puppe,

Con ojos, rígidos y fríos
Mit augen, starr und kalt.

Dios no sabe hermoso
Weiß gott nicht schön,

Ella también tiene cincuenta años
Sie ist zudem schon fünfzig jahre alt.

Pero parece, parece
Doch es scheint, es scheint,

Es como si esta muñeca estuviera llorando hoy
Als hätte diese puppe heut' geweint.

Pero parece, parece
Doch es scheint, es scheint,

Como si la muñeca con los ojos fríos llorara hoy
Als hätt' die puppe mit den kalten augen heut' geweint.

¿Por qué sólo los hombres rasgados, en uniforme oscuro
Warum nur rissen männer, in dunkler uniform,

El niño que está sangrando fuera del brazo
Das kind ihr hämisch aus dem arm,

Y se escaparon
Und machten sich davon.

No conocías a Mercil
Sie kannten kein erbarmen,

Su súplica fue en vano
Vergeblich war ihr fleh'n.

¿Cómo podría una madre
Wie könnte eine mutter,

Entiendo lo que pasó
Was da geschah versteh'n.

Antes de que el coche fatídico
Bevor der schicksalswagen

Completamente su mirada evase
Ganz ihrem blick entschwand,

Glitt su hijo probablemente desapercibido
Glitt ihrem kind wohl unbemerkt

El juguete de la mano
Das spielzeug aus der hand.

Está colgando de un cachorro
Sie hängt an einer puppe,

Con ojos, rígidos y fríos
Mit augen, starr und kalt.

Dios no sabe hermoso
Weiß gott nicht schön,

Ella también tiene cincuenta años
Sie ist zudem schon fünfzig jahre alt.

Pero parece, parece
Doch es scheint, es scheint,

Es como si esta muñeca estuviera llorando hoy
Als hätte diese puppe heut' geweint.

Sí, parece, parece
Ja es scheint, es scheint,

Como si la muñeca con los ojos fríos llorara hoy
Als hätt' die puppe mit den kalten augen heut' geweint.

Pero parece, parece
Doch es scheint, es scheint,

Es como si la muñeca de Sarah llorara hoy
Als hätte sarah's puppe heut' geweint.

Sí, parece, parece
Ja es scheint, es scheint,

Como si la muñeca con los ojos fríos llorara hoy
Als hätt' die puppe mit den kalten augen heut' geweint.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ute Freudenberg e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção