Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 9
Letra

OGRO

OGRE

La vida cotidiana sin nada de lo que asombrarse
あきれるくらい何もない日常
akireru kurai nan mo nai nichijou

Discurso y canción de éxito frente a la estación
駅前で演説とヒットソング
ekimae de enzetsu to hitto songu

Mientras fluyen palabras inútiles
しょうもない言葉が垂れ流される中
shoumonai kotoba ga tare nagasareru naka

Vino un monstruo y se lo comieron
化け物が来て喰われた
bakemono ga kite kuwareta

La teoría visceral de no morir
くたばり続けない根性論も
kutabari zokonai no konjou-ron mo

El reclamo de una persona sombría que huele un poco a orina
やや小便臭い日陰者の手帳も
yaya shouben kusai hikage-mono no shuchou mo

Una canción que se arrima a las debilidades de los demás
他人の弱さに寄り添った歌も
tanin no yowasa ni yorisotta uta mo

Devorado en un instante
あっという間に喰われた
atto iu ma ni kuwareta

Un pabellón del cielo no puede proteger contra monstruos reales
空中楼閣じゃ本物の化け物は伏せげやしない
kuuchuu rōkaku ja honmono no bakemono wa fusege ya shinai

Una comedia divina y un sermón que se desmorona sin manera de hacerlo
なすごとがなく崩れる新曲と説教
nasugoto ga naku kuzureru shin-kyoku to sekkyou

Trabajar y aprender
働けや学べ
hatarake ya manabe

Solo la fruta se queda aquí
実だけここにあれ
jitsu dake koko ni are

Dios o buda
神様や仏なんて
kamisama ya hotoke nante

Ni siquiera ayuda a mi estómago
腹のたしにもならねえ気休め
hara no tashi ni mo naranee kiyasume

Incluso si la ropa y la carne están afeitadas
絹も肉も削っても
kinu mo niku mo kezutte mo

Suficiente para pararse en los huesos
骨だけで立てるくらい
hone dake de tateru kurai

Con una vitalidad abrumadora
圧倒的生命力で
attouteki seimeiryoku de

Destruye las ilusiones de las personas, destrúyelas
人の虚飾を壊せ壊せ
hito no kyoshoku o kowase kowase

Quiero cantar que te gusto
あんたが好きていた歌歌いも
anta ga suki te ita uta utai mo

Incluso los santos que vendieron su forma de vida
生き様で歌っていた成人も
ikizama de utte ita seijin mo

Vino un monstruo y se lo comieron
化け物が来て喰われた
bakemono ga kite kuwareta

Deja a la mujer que trajiste
連れ込んでいた女放ったらかして
tsurekon de ita onna hanattara kashite

Pisotear el mandamiento que prediqué
自分が言いたい戒めを憤づけて
jibun ga toita imashime o fundzukete

Luego me escapé a toda velocidad
そりゃもう一丁目に逃げたけど
sorya mou ichimokusan ni nigeta kedo

Devorado en un instante
あっという間に喰われた
atto iu ma ni kuwareta

Dentro del aula de gritos
悲鳴が上がる教室の中
himei ga agaru kyoushitsu no naka

A un chico que se ve diferente de lo que escuché
聞いていた姿と違う奴に
kiite ita sugata to chigau yatsu ni

Estaba viendo al profesor temblando sin ninguna forma de hacerlo
なすごとがなく震える教師を見ていた
nasugoto ga naku furueru kyoushi o mite ita

Lucha y lucha
戦えや上がけ
tatakae ya agake

Solo poder, quédate aquí
力だけここにあれ
chikara dake koko ni are

Dios o buda
神様や仏なんて
kamisama ya hotoke nante

No me digas ni una sola respuesta correcta
正解一つも教えちゃくれねえ
seikai hitotsu mo oshiecha kurenee

Incluso si mi estatus y mi honor desaparecen
知恵も名誉も消えても
chii mo meiyo mo kiete mo

Encantando con un solo cuerpo
身一人で見せるくらい
mi hitori de miseru kurai

Con una vitalidad abrumadora
圧倒的生命力で
attouteki seimeiryoku de

Agarra los corazones de la gente, agárralos
人の心を掴め掴め
hito no kokoro o tsukame tsukame

Todo el mundo es diferente
みんな違ってみんな良い
minna chigatte minna yoi

Pero todo el mundo
幸せは人それぞれ
shiawase wa hito sorezore

Es bueno
と言った僕の寄り処を嘲笑うかのように
to itta boku no yoridokoro o azawarau ka no you ni

La Felicidad es diferente
力ずくで全てが喰い尽くされてゆく
chikarazuku de subete ga kuitotsukusarete yuku

Para cada persona
人が散れる鮫を横目にただ震えていた
hito ga chigireru sama o yokome ni tada furuete ita

No hay monstruos, son solo metáforas
化け物なんていない俳優でしかない
bakemono nante inai hiyuu de shika nai

Es solo una amplia realidad
ただだだ広い現実でしかない
tada dadahiroi genjitsu de shika nai

No es más que un desastre, no es más que una persona fuerte
災害でしかない強者でしかない
saigai de shika nai tsuwamono de shika nai

El tipo que se acerca está cerca
迫る奴が近い
semaru yatsu ga chikai

Despertando
目が覚めてゆく
me ga samete yuku

Palabras para dar la vuelta
寝返る言葉
nekaeru kotoba

Canción alegre
尻軽な歌
shirikaru na uta

Desaparecer en el viento
風に消える
kaze ni kieru

Se viola el engaño
おたがめごかしが犯されている
otagamegokashi ga okasarete iru

Ya no necesito palabras que solo consuelen a los débiles
弱者養うだけの言葉はもういらん
jakusha ayasu dake no kotoba wa mou iran

Mente, cuerpo, estudios, trabajo, expresión
心も体も愛も仕事も表現も
kokoro mo karada mo mana mo shigoto mo hyougen mo

Realmente se vuelve más fuerte
本当は強くになり
hontou wa tsuyoku ni nari

Trabajar y aprender
働けや学べ
hatarake ya manabe

Solo la vida se queda aquí
命だけここにあれ
inochi dake koko ni are

Dios o buda
神様や仏なんて
kamisama ya hotoke nante

Soy un cabrón inútil
クソの役にも立たねえしゃばで
kuso no yaku ni mo tatanee shaba de

Incluso si mi cuerpo y mi mente están rotos
身も心も砕けても
mi mo kokoro mo kudakete mo

No puedo soltar tu mano
手だけは離さぬくらい
te dake wa hanasanu kurai

Con una vitalidad abrumadora
圧倒的生命力で
attouteki seimeiryoku de

Derrota a los monstruos y al mundo Derrota
化け物も世界も倒せ倒せ
bakemono mo sekai mo taose taose

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utsu-P (鬱P) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção