Traducción generada automáticamente
Fairy Tale Ending
V. Rose
Final de cuento de hadas
Fairy Tale Ending
Cabalgamos hacia la puesta de sol
We ride off into the sunset
Manos arriba como eyyooh
Hands up like eyyooh
Como si fuera el final de una película
Like it's the end of a movie
Todas mis preocupaciones se desvanecen
All my worries fade out
Agarra mi mano y me empuja
You grab my hand and pull me in
Cuando estaba fuera
When I was way out
No necesito los cacahuetes
Don't need the peanuts
O cracker jacks
Or cracker jacks
No lo hago si alguna vez volvemos porque
I don't if we ever get back 'cause
Aquí contigo
Right here with you
Es donde me voy a quedar
Is where I'm gonna stay
Pueden tratar de
They can try to
¿Pero no puedes alejarte?
But can't you away
Espero vivir contigo para siempre
Hope to live with you forever
Para siempre
You forever
Estaba perdido al principio
I was lost in the beginning
Ahora me encontraste. Es un final de cuento de hadas
Now you found me. It's a fairy tale ending
Oooh
Oooh
Estaba perdido al principio
I was lost in the beginning
Ahora me encontraste. Es un final de cuento de hadas
Now you found me. It's a fairy tale ending
Ooooooh
Oooooh
Las cosas cambian, pero sé que esto no lo hará
Things change, but I know that this won't
Así que sonrío como eyyooh
So I smile like eyyooh.
Dicen que no podemos ser felices
They say that we can't be happy
Pero en realidad, ¿qué saben?
But really, what do they know
Porque tu amor es incondicional
'Cause your love is unconditional
Y te quedas igual, así que
And you stay the same so
No necesito los cacahuetes
Don't need the peanuts
O cracker jacks
Or cracker jacks
No lo hago si alguna vez volvemos porque
I don't if we ever get back 'cause
Estoy apoyando al equipo local
I'm rooting for the home team
Eso nunca va a cambiar
That's never gonna change
Y desde que viniste y me encontraste
And since you came and found me
No he sido el mismo
I haven't been the same
A donde vayas yo te seguiré
Where you go I will follow
Tu amor es todo lo que necesito
Your love is all I need
Creen que saben lo que es mejor
They think they know what's best
Pero eres el único que sabe lo que es mejor para mí, así que
But you're the only one who knows what's best for me, so
Así es como se ve mi estado de ánimo
This is how my mood go
Fácil como un seis
Easy like a six
Domingo por la mañana de crucero con usted
Sunday morning cruising with you
No importa cómo sopla el viento
No matter how the wind blows
Sé cómo termina esto, así que
I know how this ends, so
No hay manera de que nunca pierda
There's no way that I'll never lose
No hay manera de que nunca pierda
There's no way that I'll never lose
Me quedo aquí contigo
I'm stayin' right here with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de V. Rose e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: