Traducción generada automáticamente
Disney Princess Mash Up
Ventino
Disney Princess Mash Up
Disney Princess Mash Up
Cuento tan viejo como el tiempo
Tale as old as time
Es cierto como puede ser
True as it can be
Apenas amigos
Barely even friends
Que alguien se dobla
Than somebody bends
Inesperadamente
Unexpectedly
Sólo un pequeño cambio
Just a little change
Pequeño, por decir lo menos
Small to say the least
Ambos un poco asustados
Both a little scared
Ninguno de los dos preparó
Neither one prepared
La Bella y la Bestia
Beauty and the Beast
¿Crees que las únicas personas que son personas?
You think the only people who are people
¿Son las personas que se ven y piensan como tú?
Are the people who look and think like you
Pero si caminas los pasos de un extraño
But if you walk the footsteps of a stranger
Aprenderás cosas que nunca supiste, nunca supiste
You'll learn things you never knew, you never knew
¿Alguna vez has oído al lobo gritar a la luna de maíz azul?
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn Moon
O le preguntó al gato sonriente por qué sonrió
Or asked the grinning bobcat why he grinned
¿Puedes cantar con todas las voces de las montañas?
Can you sing with all the voices of the mountains
¿Puedes pintar con todos los colores del viento?
Can you paint with all the colors of the wind
¿Puedes pintar con todos los colores del viento?
Can you paint with all the colors of the wind
¿Qué pagaría para pasar un día?
What would I pay to spend a day
¿Caliente en la arena?
Warm on the sand?
Bet'cha en la tierra, ellos entienden
Bet'cha on land, they understand
Que no reprenden a sus hijas
That they don't reprimand their daughters
Mujeres jóvenes brillantes, hartas de nadar
Bright young women, sick of swimming
Listo para soportar
Ready to stand
Y estoy listo para saber lo que la gente sabe
And I'm ready to know what the people know
Hazles mis preguntas y obtén respuestas
Ask 'em my questions and get some answers
¿Cuándo mostrará mi reflejo?
When will my reflection show
Mírame
Look at me
Puede que nunca pase por una novia perfecta
I may never pass for a perfect bride
Y rompería el corazón de mi familia
And I would break my family's heart
¿Esa chica que veo, mirándome fijamente?
That girl I see, staring straight back at me?
¿Cuándo mostrará mi reflexión, quién soy en mi interior?
When will my reflection show, who I am inside
El viento está aullando como esta tormenta en el interior
The wind is howling like this swirling storm inside
No pude mantenerlo en
Couldn't keep it in
Dios sabe que lo intenté
Heaven knows I tried
Mi poder se agita a través del aire hacia el suelo
My power flurries through the air into the ground
Mi alma está en espiral en fractales congelados por todas partes
My soul is spiraling in frozen fractals all around
Y un pensamiento cristaliza como una explosión helada
And one thought crystallizes like an icy blast
Nunca voy a volver
I'm never going back
El pasado está en el pasado
The past is in the past
Déjalo ir
Let it go
Déjalo ir
Let it go
Y me levantaré como al amanecer
And I'll rise like the break of dawn
Déjalo ir
Let it go
Déjalo ir
Let it go
Esa chica perfecta se ha ido
That perfect girl is gone
Aquí estoy a la luz del día
Here I stand in the light of day
Ojalá pudiera serlo
Wish I could be
Parte de tu mundo
Part of your world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ventino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: