Black Eye
VERNON (Seventeen)
Ojo Morado
Black Eye
Corriendo por toda la ciudad en busca de alguien
Running 'round the whole city for someone
Que me mire a los ojos
To look me in my eyes
Y me diga lindas mentiras
And tell me pretty lies
Las lágrimas siguen nublando mi vista
Teardrops keep blurring up my sight
Y ahora mismo estoy conduciendo mi auto
And right now I'm driving in my car
Yendo muy rápido, cariño, yendo muy rápido, cariño
Going so fast, baby, so fast, baby
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
No me dejes a oscuras
Don't leave me in the dark
Dijiste que no estarías lejos
You said you won't be far
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
No puedo soportar el silencio
I can't stand the quiet
¿Hay alguien ahí afuera?
Is anyone out there?
¿Hay alguien ahí afuera?
Is anyone out there?
Estoy en mi peor momento
I'm on my worst behavior
No me detengas ahora
Don't stop me now
Odio este maldito mundo
I f-cking hate this world
Así que muéstrame una salida
So show me a way out
Despiértame de esta pesadilla, por favor
Wake me up from this nightmare, please
No puedo soportar esta realidad
I can't stand this reality
Estoy en mi peor momento
I'm on my worst behavior
¿Me sigues queriendo ahora?
How you like me now?
Ponme un bozal
Put a muzzle on me
Voy a escupirte en la boca
I'll spit in your mouth
Despiértame de esta pesadilla, por favor
Wake me up from this nightmarе, please
Tengo moretones, cicatrices y los ojos morados
I'm scarred and bruisеd with a black eyed face
M e desperté en la carretera
Woke up on the highway
No fui a casa anoche
I didn't go home last night
¿Qué sabes sobre mí?
What you know 'bout me?
Ya no me queda nada
I ain't got nothing
Así que, ¿por qué sigues viniendo a mí?
So why you keep coming to me?
Con tus ojos inocentes, sonríes tan brillante
With your innocent eyes, you smile so bright
Deja de malgastar tu brillo en mi
Stop wasting your sunshine on me
Porque no puedo decirte si es real o mentira
'Cause I can't tell if it's real or a lie
Soledad
Solitude
Tengo un par de amigos
I got a couple friends
Solo yo y yo mismo
Just me, myself, and I
Jugamos con fuegos artificiales toda la noche
We play with fireworks all night
Estoy bien
I'm okay
Solo dejaré que se queme todo a mi alrededor
I'll just let it burn everything around me
Porque tu no puedes salvarme de mi tristeza
'Cause you can't save me from my sadness
No, no me salves
No, don't save me
Estoy en mi peor momento
I'm on my worst behavior
No me detengas ahora
Don't stop me now
Odio este maldito mundo
I f-cking hate this world
Así que muéstrame una salida
So show me a way out
Despiértame de esta pesadilla, por favor
Wake me up from this nightmare, please
No puedo soportar esta realidad
I can't stand this reality
Estoy en mi peor momento
I'm on my worst behavior
¿Me sigues queriendo ahora?
How you like me now?
Ponme un bozal
Put a muzzle on me
Voy a escupirte en la boca
I'll spit in your mouth
Despiértame de esta pesadilla, por favor
Wake me up from this nightmare, please
Tengo moretones, cicatrices y los ojos morados
I'm scarred and bruised with a black eyed face
Enciende la radio a todo volumen
Turn on the radio all the way up
Hasta que tus tímpanos exploten
Till your eardrums explode
Bailemos toda la noche
Let's dance all night long
Pero si te acercas demasiado
But if you come too close
Podría simplemente quemarte por completo
I might just burn you whole
Me doy la vuelta y cierro la puerta
Turn my back and shut the door
Toc, toc
Knock, knock
¿Hay alguien ahí afuera?
Is there anybody out there?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VERNON (Seventeen) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: