Traducción generada automáticamente
Schön war der Abend
Vikinger
Hermosa fue la noche
Schön war der Abend
Hermosa fue la noche
Schön war der Abend
la noche contigo
der Abend mit dir
pero tengo que ir
doch ich muss gehen
casa - a ella
nach Hause - zu ihr
los dos hemos sido
wir haben beide
sintió el anhelo
die Sehnsucht gespürt
pero tengo que ir
doch ich muss gehen
porque ella no puede evitarlo
denn sie kann nichts dafür
sabemos ambos
wir wissen beide
no hay próxima vez
es gibt kein nächstes Mal
Las horas eran hermosas
Schön war'n die Stunden
las horas contigo
die Stunden mit dir
cada segundo
jede Sekunde
permanece en mí toda la vida
bleibt ein Leben lang in mir
pase lo que pase
was auch geschehen mag
No me lo habré arrepentido
ich hab es nicht bereut
no segundo y
keine Sekunde und
No beso. Lo siento
kein Kuss tut mir leid
tienes que entender
du musst verstehen
no puede ir más lejos
es kann nicht weiter gehen
No te vayas
Geh nicht vorbei
cuando nos volvamos a encontrar
wenn wir uns wiedersehen
incluso cuando ha terminado
auch wenn sie vorbei ist
el tiempo contigo fue agradable
die Zeit mit dir war schön
en mis sueños
in meinen Träumen
queda una parte de ti
da bleibt ein Teil von dir
pero mi amor
doch meine Liebe
que sólo le pertenece a ella
die gehört nur ihr
Bonito fue la noche
Schön war der Abend . . .
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vikinger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: