Traducción generada automáticamente
Hurricane (Bridgit Mendler)
Violetta
Huracán (Bridgit Mendler)
Hurricane (Bridgit Mendler)
Creo que las nubes están obstruyendo mi cerebro
Think the clouds are clogging up my brain
Como el tiempo, el desagüe igual que las lágrimas en mi cara
Like the weather the drain same as the tears on my face
Y estoy atrapado en este ojo de tormenta
And I'm stuck up in this storm eye
Supongo que estaré bien
I guess I'll be all right
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, uh oh, uh oh, oh, oh, uh oh, uh oh
Entonces me golpea como
Then it hits me like
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, uh oh, uh oh, oh no, uh oh, uh oh
Y tú eres ese viento que me barrió de mis pies
And you're that wind that swept me off my feet
Me hizo volar hasta que lloré y me arrodillé
Got me flyin' till I'm cryin' and I'm down on my knee-ee-ees
Eso es lo que Dorthy tenía miedo de
That's what dorthy was afraid of
El tornado astuto
The sneaky tornado
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, uh oh, uh oh, oh oh, uh oh, uh oh
No hay lugar como
There's no place like
Hogar, ho-ome
Home, ho-ome
Estoy subiendo las ventanas
I'm boarding up the windows
Cerrando mi corazón
Lockin' up my heart
Es como cada vez que sopla el viento
It's like everytime the wind blows
Siento que nos desgarro
I feel it tearin' us apart
Cada vez que sonríe
Everytime he smiles
Lo dejé entrar otra vez
I let him in again
Todo está bien cuando
Everything is fine when
Estás parado en el ojo del huracán
You're standin' in the eye of the hurricane
Aquí viene el sol
Here comes the sun
Aquí viene la lluvia
Here comes the rain
De pie en el ojo del huracán
Standin' in the eye of the hurricane
Aquí viene el sol
Here comes the sun
Aquí viene la lluvia
Here comes the rain
De pie en el ojo del huracán
Standin' in the eye of the hurricane
Estoy floppin 'en mi cama como una ardilla voladora
I'm floppin' on my bed like a flyin' squirrel
Como una niña herida por el gran mundo malo
Like a little girl hurt by the big bad world
Sí, me está cogiendo el interior
Yeah, it's twistin' up my insides
No se puede ocultar por fuera
Can't hide it on the outside
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh,uh oh, uh oh, oh oh, uh oh, uh oh
Entonces me golpea como
Then it hits me like
Oh, oh, oh, oh, oh no
Oh, uh oh, uh oh, oh no
Y eso es cuando me abrazas, me abrátas
And thats when you hold me, you hold me
Me dices que me conoces Nunca estaré solo
You tell me that ya know me I'll never be lonely
Digamos que hemos atravesado la tormenta ahora
Say we've made it through the storm now
Pero todavía estoy en la mira hacia fuera
But I'm still on the look out
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, uh oh, uh oh, oh oh, uh oh, uh oh
Los aires se están enfriando, se enfrían
The airs gettin' cold, cold
Estoy subiendo las ventanas
I'm boarding up the windows
Cerrando mi corazón
Lockin' up my heart
Es como cada vez que sopla el viento
It's like everytime the wind blows
Siento que nos desgarro
I feel it tearin' us apart
Cada vez que sonríe, yo
Everytime he smiles, I
Déjalo entrar otra vez
Let him in again
Todo está bien cuando
Everything is fine when
Estás parado en el ojo del huracán
You're standin' in the eye of the hurricane
Aquí viene el sol
Here comes the sun
Aquí viene la lluvia
Here comes the rain
De pie en el ojo del huracán
Standin' in the eye of the hurricane
Aquí viene el sol
Here comes the sun
Aquí viene la lluvia
Here comes the rain
De pie en el ojo del huracán
Standin' in the eye of the hurricane
Él me recoge, como
He pickes me up, like
Tiene el camino del huracán
He's got the way of the hurricane
Y creo que estoy bien, como
And I think I'm fine, like
Estoy en el ojo del huracán
I'm in the eye of the hurricane
Él me recoge, como
He pickes me up, like
Tiene el camino del huracán
He's got the way of the hurricane
Y creo que estoy bien, como
And I think I'm fine, like
Estoy en el ojo del huracán
I'm in the eye of the hurricane
Y estoy flotando 'flotando'
And I'm floatin' floatin'
Y no sé cuándo, cuándo
And I don't know when, know when
Voy a caer
I'm gonna drop
Tiene el camino
He's got the way
Tiene el camino
He's got the way
Estoy subiendo las ventanas
I'm boarding up the windows
Cerrando mi corazón
Lockin' up my heart
Es como cada vez que sopla el viento
It's like everytime the wind blows
Siento que nos desgarro
I feel it tearin' us apart
Cada vez que sonríe, yo
Everytime he smiles, I
Déjalo entrar otra vez
Let him in again
Todo está bien cuando
Everything is fine when
Estás parado en el ojo del huracán
You're standin' in the eye of the hurricane
Aquí viene el sol
Here comes the sun
Aquí viene la lluvia
Here comes the rain
De pie en el ojo del huracán
Standin' in the eye of the hurricane
Aquí viene el sol
Here comes the sun
Aquí viene la lluvia
Here comes the rain
De pie en el ojo del huracán
Standin' in the eye of the hurricane
Él me recoge, como
He pickes me up, like
Tiene el camino del huracán
He's got the way of the hurricane
Y creo que estoy bien, como
And I think I'm fine, like
Estoy en el ojo del huracán
I'm in the eye of the hurricane
Sí, me recoge, como
Yeah, he pickes me up, like
Tiene el camino del huracán
He's got the way of the hurricane
Y creo que estoy bien, como
And I think I'm fine, like
Estoy en el ojo del huracán
I'm in the eye of the hurricane
Oooooooo, oo, oooooooo
Ooooooo, oo, oooooo
Oooooooo, oo, oooooooo
Ooooooo, oo, oooooo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Violetta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: