Shiroi Yuki No Princess Wa

Kagami yo kagami yo kagami-san
Sekai de ichiban kawaigaru no wa yamete yo
Toge no you na shisen semaru

Yasashii furi shita kanojo ga
Suteki na bansan mote nasatta
Sotto kuchi ni fukumu to [emi]

Usureyuku aah ishi no naka de
Yume wo miteru
Itsuka no otogi banashi
Toki ga tomaru

Onegai kiss de
Me wo samashite hoshii no
Shiroi tsugi kara
Tsuredasu you ni

Tsukisasaru nikushimi wa
Dorama teki na jijou
Inotte mo kimi* wa mada konai

Kagami yo kagami yo kagami-san
Necktie makase ya hoho ni aisatsu suru kara
Netami wo kawarete shimatta

Nanatsu no shounin wa iru kedo
Tasukeru suburi, shiranburi ne
Sotto kubi wo tsukamare [emi]

Hitotsubu no namida sae mo
Nugue nakute
Kokyuu mo mama naranai
Shikai useta

Kiesou dakara
Hayaku kakete hoshii no
Wake wa kikanai de
Kotaerare nai

Nozomanai nikumare wa
Fukai ai no jijou wo
Mou sugu de
Inakunaru no ka na

Togireteku
Inochi no oto
Doku ringo wo shokushita
Shoujo no you ni nemuri ni tsuku

Onegai kiss de
Me wo samashite hoshii no
Mune no naka no koe
Todokimasu ka?

Kaidan wo nobottara
Doa wo ageru dake de
Mitsukaru yo ahh

Onegai kiss de
Me wo samashite hoshii no
Shiroi tsugi kara
Tsuredasu you ni

Tsukisasaru nikushimi wa
Dorama teki na jijou
Inotte mo kimi* wa
Mada konai

Kieteshimau sono mae ni...

La Princesa Blancanieves Es

Espejo, Espejo, sr. Espejo
Por favor, deje de decir que soy la más bella de todas
Mientras las espinosas miradas de las demás se acercan a mí

Comportándose agradable y gentil
Ella dispuso de una maravillosa cena para mi
Tan pronto como di el primer bocado, ella sonrió

A medida que mi conciencia se desvanece
Comienzo a soñar
Sobre un cuento de hadas que leí en el pasado
Mi tiempo se ha congelado

Por favor, desearía
Que me despertaras con tu beso
Y me sacaras de este blanco ataúd
En el que estoy durmiendo

El desgarrador odio es algo tan dramático
Pero sin importar cuánto rece
Tú mi príncipe aún no estás aquí

Espejo, Espejo, sr. Espejo
Simplemente atándole la corbata o dándole un beso en la mejilla
Terminé despertando los celos de otras

También hay un niño de 7 años
Pero hizo de la vista gorda ante mi pedido de ayuda
Y en su lugar silenciosamente colocó sus manos alrededor de mi cuello y sonrió

Incapaz de incluso
Limpiar mis lágrimas
E incapaz de controlar mi respiración
Me desmayé

Estoy a punto de esfumarme de este mundo, así que
Por favor, apresúrate yen aquí por mi
No preguntes por mi por qué
Ya que no puedo responder eso

Recibí mucho más odio que amor
Dentro de un rato más
¿Voy a desaparecer
De verdad?

Mis sonidos de vida
Como una chica que ha ingerido
Una envenenada manzana
Están cayendo en un sueño

Por favor, desearía
Que me despertaras con tu beso
¿Esta el sonido de mi corazón
Alcanzándote en absoluto?

Si puedes simplemente subir las escaleras
Y abrir la puerta
Serás capaz de encontrarme allí, ah

Por favor, desearía
Que me despertaras con tu beso
Y me sacaras de este blanco ataúd
En el que estoy durmiendo

El desgarrador odio es algo tan dramático
Pero sin importar cuánto rece
Tú mi príncipe
Aún no estás aquí

Antes de que me desvanezca por completo

Composição: Hatsune MIku