Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.732

Rugrats Theory

VOCALOID

Letra

La Teoría de Los Rugrats

Rugrats Theory

Creo que el mundo es maravilloso (maravilloso es)
せかいはしげきです(しげくです
Sekai wa shigeki desu (shigeku desu)

Hay solo una vida para estar aquí dime entonces ¿que te hace sufrir?
じんせいはいちどきりしかし だれもがかなしい
Jinsei wa ichido kiri shikashi daremo ga kanashii

Creo que no puedo entender (¿por que hay que vivir?)
あたしがしらないわ(じんせいのいみ
Atashi ga shiranai wa (jinsei no imi)

Creo en todo lo que me han enseñado, y aun así los que amo huyen de mi
しんじてすべてのもの ひとびとはまだのこす
Shinjite subete no mono hitobito wa mada nokosu

¿Hay algo que te moleste? (y moleste mucho)
だいじょうぶですか(だいじょうぶですか
Daijoubu desuka (daijobu desuka?)

Yo ya soy madura para entender nada deberías esconderme
あたしはこどもないよ なにもかくさないで
Atashi wa kodomo naiyo nanimo kakusanaide

Se que ustedes dicen no mentir (y quizás es verdad)
うそをついていない(ほんとうにですか
Uso wo tsuiteinai (honto ni desuka?)

Así que ya no voy a dudar más, porque se que dirán la verdad
あたしはしんじている つめにしんじつだよ
Atashi wa shinjiteiru tsumeni shinjitsudayo

(¿O no, cynthia?)
そうか、シンシア
(souka, cynthia?)

Bienvenido a mi mundo, acordé a Angelica
かんげいさアンジェリカのせかい
Kangeisa angelica no sekai

Es mi turno de salir en la escena, junto con Cynthia
いまはあたしのじかんだ シンシアもつ
Ima wa atashi no jikanda cynthia motsu

Tommy, Carlos, Philly y Lilly, Nunca me dejaran
あたしのゆうじんとこどくではない
Atashi no yuujin to kodoku de wa nai

Jugaremos siempre que la tierra gire
しゅうじつあそぶちきゅうはまわる
Shuujitsu asobu chikyuu wa mawaru

Gira, gira, gira, gira. Gira, gira, mientras que ella gire
ぐるぐるぐるぐるぐるぐる ちきゅうはまわる
Guru guru guru guru guru guru chikyuu wa mawaru

Bienvenido a este mi Pais de las maravillas
かんげいさまぼろしのくに
Kangeisa maboroshi no kuni

Aventuras hay por doquier así estaré bien
すべてがおなじだ だいじょうぶだ
Subete ga onaji da daijoubu da

Dill, el abuelo y firulais, mi mundo mantendrán
あたしとみんなさんせかいがいい
Atashi to minna-san sekai ga ii

Solo deben escuchar y obedecerme
かれらがあたしをきくする
Karera ga atashi o kiku suru

Porque, porque, porque, porque, porque, porque? Porque no me oyen?
でもなぜなぜなぜなぜなぜなぜかれらがきくしない
Demo naze naze naze naze naze naze karera ga kikushinai?

Porque, porque, porque, porque, porque, porque? Porque no me oyen?
なぜなぜなぜなぜなぜなぜかれらがきくしない
Naze naze naze naze naze naze karera ga kikushinai?

Todos hablan acerca de mi (¿que susurraran?)
なにをいいつてるの(ひそひそばなし
Nani wo iitsu teru no (hisohisobanashi)

¿Es que me he vuelto a equivocar? Te prometo que ahora no fui yo
おかしいをしたですか?それはあたしではない
Okashii o shitadesuka? sore wa atashi de wa nai

Dicen que parezco ciega estar (pero veo muy bien)
もうもくだとおもう?(わかります
Moumokuda to omou? (wakarimasu)

Estuve ignorando esas cosas malas pero no puedo evitarlas más
わるいことをむしする それがもうそいよ
Warui koto o mushisuru sore ga mousoiyo

Te necesite y no estabas aquí (cerca de mi)
あなたはいまどこへ(いにーどゆー
Anata wa ima dokoe (i needed you)

Me quede sola, debo Re empezar (de cero ya)
あたしはひとりです(いっつおーばーなう
Atashi wa hitoride desu (it's over now)

¿Me has oído gritar? No aguante más (no ya no más)
あたしのさけびきくですか(のっとあにーもあー
Atashi no sakebi kiku desuka (not anymore)

¿Ahora que soy? ¿princesa o psicópata?
あたしだれ?おうじょ?きょしん
Atashi dare? oujo? kyoshin?

Bienvenido a este mi paraíso destruido
かんげいさこわれたのらくえん
Kangeisa kowareta no rakuen

Decidí mis ojos abriré, lejos te iras
いまめをとじています どこかいけ
Ima me wo tojiteimasu doko ka ike?

Me está costando respirar, mi llanto me matara
いきをできないわ あたしのなみだ
Iki o dekinai wa atashi no namida

Quizás nunca debí llegar a este mundo
あたしがうまれたでないはず
Atashi ga umareta de nai hazu

Muerta, muerta, muerta, muerta, muerta, muerta nunca en este mundo
しぬしぬしぬしぬしぬしぬーたでないはず
Shinu shinu shinu shinu shinu shinu -ta de nai hazu

Este es mi corazón acordé a una niña de tres
かんげいさアンジェリカのこころ
Kangeisa angelica no kokoro

¿Terminara esta pesadilla? ¿seré libre al fin?
おわらないあくむのよう?あたしかいほ
Owaranai akumu no you? atashi kaiho?

El miedo me come viva y debo admitir
いたみがようゆうあたしをしんで
Itami ga youyuu atashi wo shinde

Que no hay caso en hablar si nadie me escucha?
けどだれもあたしをきくでない
Kedo daremo atashi o kiku de nai?

Grito, lloro, duele, muero, sufro deseo volver atrás
じしょなくしょうしんくるねがうそれをまいけ
Jisho naku shou shinu kuru negau sore o maike

Antes, antes, antes, antes. Antes, antes lo he rebobinado
こほこほこほこほこほまきもどして
Koho koho koho koho koho koho maki modoshite

Río, río, río, río, río, río
えみえみえみえみえみえ
Emi emi emi emi emi emi

Mi mundo es perfecto
Now my world is perfect
Now my world is perfect

Mi mundo es perfecto
Now my world is perfect
Now my world is perfect

Mi mundo es perfecto
Now my world is perfect
Now my world is perfect

Mi mundo es perfecto
Now my world is perfect
Now my world is perfect

Mi mundo es perfecto
Now my world is perfect
Now my world is perfect

Mi mundo es perfecto
Now my world is perfect
Now my world is perfect

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Hatsunemiku / Oid2 / Xxfencexx. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Haída y traducida por Isabel. Subtitulado por Thaís y leticia. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção