Traducción generada automáticamente
The USS Make Shit Up
Voltaire
El USS Make Up
The USS Make Shit Up
Estaba varado en un planeta, solo Spock y yo
I was stranded on a planet, Just me and Spock
Ee conoció a un extraño nazi que nos encerró el culo
Ee met a nasty nazi alien who locked our asses up
Encontramos un trozo de cristal y un trozo de cama de metal
We found a hunk of crystal and a metal piece of bed
Hicimos una pistola láser fáser y le disparamos en la cabeza
We made a laser phaser gun and shot him in the head
Muévete, Tog
Bust a move, Tog
Estaba parado en el puente cuando Sulu vino a mí
I was standing on the bridge when Sulu came to me
Sus ojos estaban llenos de lágrimas. Dijo: «Capitán, ¿no ves?
His eyes were full of tears he said "Captain, can't you see
el barco va a volar hacer algo que suplico
the ship is gonna blow do something I beseech"
Agarré un tribble y algo de goma de mascar y paré la brecha del núcleo warp
I grabbed a tribble and some chewing gum and stopped the warp core breach
Y yo digo
And I say,
Rebotar un haz de partículas gravitatorias de la placa deflectora principal
Bounce a graviton particle beam off the main deflector dish
Así es como hacemos las cosas, muchacho, estamos inventando cosas como queramos
Thats the way we do things, lad, we're making shit up as we wish
Los klingons y los romulanos no representan ninguna amenaza para nosotros
The Klingons and the Romulans pose no threat to us
Porque si encontramos que estamos en un aprieto, sólo inventamos algunas cosas
'Cause if we find we're in a bind we just make some shit up
Y aunque es solo un niño, y algunos piensan que es un imbécil
And though he's just a child, and some think him a twit
Wesley es el maestro cuando se trata de inventar algo
Wesley is the master when it comes to making up some shit
Él es el tipo que quieres contigo cuando sales al espacio
He's the guy you want with you when you go out in space
Ahora, si tan sólo pudiera sacar esas espinillas de su cara
Now if only he could beam those pimples off his face
Y si estás en una fiesta en la nave estelar Enterprise
And if you're at a party on the starship Enterprise
Y el karaoke simplemente viejo y muere
And the karaoke player just plain old up and dies
Establecer un campo de neutrinos dentro de una lata de guisantes
Set up a neutrino field inside a can of peas
Agárrate a la visera de Geordi y canta en la rodilla de Data
Hold on to Geordi's visor and sing into Data's knee
Y yo digo
And I say
Rebotar un haz de partículas gravitatorias de la placa deflectora principal
Bounce a graviton particle beam off the main deflector dish
Así es como hacemos las cosas, chico, estamos inventando cosas como queramos
Thats the way we do things lad, we're making shit up as we wish
Los klingons y los romulanos no representan ninguna amenaza para nosotros
The Klingons and the Romulans pose no threat to us
Porque si encontramos que estamos en un aprieto, sólo inventamos algunas cosas
'Cause if we find we're in a bind we just make some shit up
Sisko está en una misión para no ir a ningún sitio sangriento
Sisko's on a mission to go no bloody place
Él vagabundeando en una estación espacial sobre el espacio bajorano
He loiters on a space station above Bajoran space
El agujero de gusano se abrió y ahora vienen de cerca y de lejos
The wormhole's opened up and now they come from near and far
Nos quedaremos con el alcohol, pero por favor envíe de vuelta al maldito jem-hadar
We'll keep the booze but please send back the fucking Jem-hadar
¿Qué pasa con los klingons, recuerda en el día
What is with the Klingons, remember in the day
Parecían puertorriqueños y se vestían de oro cojo
They looked like Puerto Ricans and they dressed in gold lame
Ahora se ven como rockeros de metales pesados de entre los muertos
Now they look like heavy metal rockers from the dead
Con pantalones de cuero y pelo encrespado y langostas en la cabeza
With leather pants and frizzy hair and lobsters on their heads
Y yo digo
And I say
Rebotar un haz de partículas gravitatorias de la placa deflectora principal
Bounce a graviton particle beam off the main deflector dish
Así es como hacemos las cosas, chico, estamos inventando cosas como queramos
Thats the way we do things lad, we're making shit up as we wish
Los klingons y los romulanos no representan ninguna amenaza para nosotros
The Klingons and the Romulans pose no threat to us
Porque si encontramos que estamos en un aprieto, sólo inventamos algunas cosas
'Cause if we find we're in a bind we just make some shit up
Bueno, estaba atrapado en la Voyager, golpeando la puerta
Well, I was stuck on Voyager, pounding on the door
Cuando me di cuenta suddently he visto este espectáculo antes
When suddently it dawned on me I've seen this show before
Tal vez estoy en una burbuja warp y un poco fuera de fase
Perhaps I'm in a warp bubble and slightly out of phase
Porque fue en los años 60 cuando lo llamaron «Perdido en el Espacio
'Cause it was way back in the sixties when they called it "Lost in Space"
Estábamos buscando una manera de hacer que las calificaciones se disparen
We were looking for a way to make the ratings soar
Así que organizamos un encuentro con los Borg
So we orchestrated an encounter with the Borg
Normalmente pensarías que eso nos metería en la basura
Normally you'd think that that would get us into shit
Pero este tiene un aplastante culo y un precioso conjunto de tetas
But this one has a smashing ass and a lovely set of tits
Y yo digo
And I say
Rebotar un haz de partículas gravitatorias de la placa deflectora principal
Bounce a graviton particle beam off the main deflector dish
Así es como hacemos las cosas, chico, estamos inventando cosas como queramos
Thats the way we do things lad, we're making shit up as we wish
Los klingons y los romulanos no representan ninguna amenaza para nosotros
The Klingons and the Romulans pose no threat to us
Porque si encontramos que estamos en un aprieto estamos totalmente arruinados, pero no importa
'Cause if we find we're in a bind we're totally screwed but nevermind
Sacaremos algo de nuestro trasero, solo inventaremos algunas cosas
We'll pull something out of our behinds, we just make some shit up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Voltaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: