Traducción generada automáticamente
Low
Wage War
Bajo
Low
No sigas diciéndome que voy a salir adelante
Don’t keep on telling me that I’m gonna pull through
Cuando no sabes bajo como yo lo hago
When you don’t know low like I do
Tengo miedo de las cosas que no digo
I’m afraid of the things I don’t say
Los pensamientos en mi cabeza que me mantienen tirando, volteando, tumbado despierto
The thoughts in my head that keep me tossing, turning, lying awake
No sigas diciéndome que voy a salir adelante
Don’t keep on telling me that I’m gonna pull through
Cuando no sabes bajo como yo lo hago
When you don’t know low like I do
He estado huyendo de nuevo
I’ve been running away again
He estado huyendo de nuevo
I’ve been running away again
He estado huyendo de nuevo
I’ve been running away again
Persiguiendo todas las batallas que nunca podré ganar
Chasing after all the battles I can never win
No creo que pueda soportar mucho más
I don’t think that I can take much more it
Se siente como si lo hubiera perdido todo (lo he perdido todo)
It feels like I’ve lost it all (lost it all)
¿Quién me salvará cuando no pueda salvarme?
Who will save me when I can’t save myself?
Es difícil pensar que nacimos para vivir así
Hard to think we were born to live this way
Puentes ardientes, rasgando puntos para ahogar el dolor
Burning bridges, ripping stitches out to drown the pain
Desangrarme, echarme seco, ver caer el martillo
Bleed me out, run me dry, watch the hammer fall
Deja correr el río y entiérrame debajo de todo
Let the river run and bury me beneath it all
Entiérrenme
Bury me
Entiérrame debajo de todo
Bury me beneath it all
He estado huyendo de nuevo
I’ve been running away again
Persiguiendo todas las batallas que nunca podré ganar
Chasing after all the battles I can never win
No creo que pueda soportar mucho más
I don’t think that I can take much more it
Se siente como si lo hubiera perdido todo (lo he perdido todo)
It feels like I’ve lost it all (lost it all)
¿Quién me salvará cuando no pueda salvarme?
Who will save me when I can’t save myself?
Búsqueda de respuestas
Searching for answers
Una cura para este cáncer
A cure for this cancer
Todo está en mi cabeza
It’s all in my head
Estoy a un paso del borde
I’m one step from the edge
He estado huyendo de nuevo
I’ve been running away again
Persiguiendo todas las batallas que nunca podré ganar
Chasing after all the battles I can never win
No creo que pueda soportar mucho más
I don’t think that I can take much more it
Se siente como si lo hubiera perdido todo
It feels like I’ve lost it all
He estado huyendo de nuevo
I’ve been running away again
Persiguiendo todas las batallas que nunca podré ganar
Chasing after all the battles I can never win
No creo que pueda soportar mucho más
I don’t think that I can take much more it
Se siente como si lo hubiera perdido todo (lo he perdido todo)
It feels like I’ve lost it all (lost it all)
¿Quién me salvará cuando no pueda salvarme? (Sálvarme)
Who will save me when I can’t save myself? (Save myself)
¿Quién me salvará cuando no pueda salvarme?
Who will save me when I can’t save myself?
¿Quién me salvará cuando no pueda salvarme?
Who will save me when I can’t save myself?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wage War e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: