Traducción generada automáticamente
Silence
War Society
¡Silencio
Silence
Mira, todo el ser humano está cayendo lentamente
See, all the human being is slowly falling down
Estamos ciegos para ver la verdad delante de nosotros
We are blind to see the true before us
Las lágrimas se convirtieron en sonrisas falsas como una escena ordinaria
Tears became fake smiles like an ordinary scene
Y sigues con la verdad que el futuro está en la televisión
And you keep on truth that's future's on TV
Nuestro silencio tomará otra vida de nuevo
Our silence will take another life again
Los niños están llorando por ayuda
Children are crying for help
La guerra ha comenzado, proteger nuestros dulces hogares
The war has begun, protect our sweet homes
No hay lugar para escapar
There's no place to runaway
La elección se ha hecho
The choice has been done
Quieren lo que tienes
They want what you have
Tengo un cambio para lo peor
Got-one change for the worst
Ser más que una oveja ciega
Be more than a blind sheep
Sólo abre los ojos para ver
Just open your eyes to see
Ese mal viene
That evil comes
Para hacer que la infancia muera
To make the childhood dies
El silencio del bien es el triunfo del mal
The silence of good is the triumph of evil
No dejes que nuestros hijos caminen solos
Don't let our children walk alone
Un día crecerán y dejarás este mundo atrás
One day they will grow up and you'll leave this world behind
Un día crecerán y dejarás este mundo atrás
One day they will grow up and you'll leave this world behind
Dale a su única oportunidad de mantenerse por delante
Give their one chance to stay ahead
Sin miedo, sin lágrimas
Without fear, without tears
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de War Society e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: