Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 80

Bound For Ultima Thule

Warbreed

Letra

Dirección a Ultima Thule

Bound For Ultima Thule

C. 442 AC
C. 442 BC

[Pindar]
[Pindar]

Navegando hacia el fin del mundo
Sailing towards the end of the world

Con destino a la isla más lejana de todas las
Bound for the farthest island of all

Más allá del dominio de las poderosas Boreas
Beyond the rule of mighty Boreas

Hay un lugar donde la muerte no se conoce
There lies a place were death is not known

1919 ANUNCIO
1919 AD

[El Gran Maestro]
[The Grand Master]

Nuestra Atlántida se encuentra en el norte
Our Atlantis lies far in the north

El mismo lugar donde todo comenzó
The very place where it all began

Donde nuestros queridos antepasados arios
Where our beloved Aryan forefathers

Vivía en pureza absoluta, lejos del trabajo y la guerra
Lived in absolute purity, far from labour and war

1928 ANUNCIO
1928 AD

[Celebrante]
[Celebrant]

¡Escuchen!
Hearken!

Así que aquí prometo mi espada
Thus here I pledge my sword

Como prometo mi alma, siempre estar a tu servicio
As I pledge my soul, ever to be in your service.

1933 ANUNCIO
1933 AD

[Acólitos]
[Acolytes]

Salve al padre
Hail to the father

Saluden a nuestro líder
All hail our leader

¡Salve al martillo!
Hail to the hammer

Saluden a nuestro líder
All hail our leader

1934 ANUNCIO
1934 AD

[El Líder]
[The Leader]

Todos sabemos que nuestras creencias son ciertas
We all know that our beliefs are true

¡Pero por favor manténgalos en secreto!
But please do keep them secret!

¿No ves que todo esto es de alguna manera?
Don't you see all this is in a way

¿Afectando a la opinión pública?
Affecting public opinion?

Así que, por un tiempo, deja tus libros a un lado
So, for a while, leave your books aside

Y sígueme a una nueva religión
And follow me into a new religion

La de las armas, de los tanques y del fuego
That of guns, of tanks and of fire

Porque nací para ser tu líder
For I was born to be your leader

1945 ANUNCIO
1945 AD

[Héroes y Traidores]
[Heroes and Traitors]

Nuestro imperio volado de traición
Our flyblown empire of treason

Se ha quemado hasta el suelo
Has burnt itself to the ground

Demasiado para nuestros sueños de gloria
So much for our dreams of glory

Perdimos todas nuestras oportunidades
We lost our every chance

Oh Patria
Oh Fatherland

Somos sordos y ciegos
We're deaf and blind

Somos títeres en tus manos
We're puppets in your hands

Cruzamos la línea
We crossed the line

De cordura
Of sanity

Nos convertimos en los dioses de la mentira
We became the gods of lie

El caos organizado por SS
The SS-organised chaos

Trajo fuego y sangre a esta tierra
Brought fire and blood to this land

Nuestros crímenes son imperdonables
Our crimes are unforgivable

Pero éramos los ciegos guiados por los ciegos
But we were the blind led by the blind

Estábamos destinados a Ultima Thule
We were bound for Ultima Thule

Y terminamos atrapados en el infierno
And we ended up stuck in hell

Nuestra locura, nuestro desdén, nuestra lucha, nuestra tristeza
Our madness, our disdain, our struggle, our sorrow

¡Para siempre serán nuestras manchas!
Forever will be our stains!

1989 ANUNCIO
1989 AD

[Un viejo]
[An Old Man]

Dios, me arrepiento de mi comportamiento repugnante
God, I regret my loathsome behaviour

Besé a la cabra y asesiné a los inocentes
I kissed the goat and murdered the innocent

Perdí mi alma, pero cien demonios me atormentan
I lost my soul but a hundred demons torment me

Porque todavía puedo oír gritar al ejército infernal
For I can still hear the hellish army screaming...

1939 ANUNCIO
1939 AD

[Acólitos]
[Acolytes]

Salve al padre
Hail to the father

Saluden a nuestro líder
All hail our leader

¡Salve al martillo!
Hail to the hammer

Saluden a nuestro líder
All hail our leader

Salve al padre
Hail to the father

Saluden a nuestro líder
All hail our leader

¡Salve al martillo!
Hail to the hammer

¡Saluden a Ultima Thule!
All hail Ultima Thule!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Warbreed e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção