Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 178

Bawadaak (Farewell)

Warda

Letra

Bawadaak (Adiós)

Bawadaak (Farewell)

Te despido, me despido del mundo junto a ti
I bid you farewell, I bid the world farewell along with you

que me mató, tú que me hirió
who killed me, you who injured me.

He perdonado tu dureza
I have forgiven your harshness.

Te despido sin decir adiós
I bid you farewell without saying goodbye,

sin culpa y sin palabras que lastiman
without blame and without words that injure.

¡Te lastimo!
I injure you!

En nombre de la agonía, déjame rápido
In the name of agony, leave me quickly.

Mi gran amor te protegerá en tu camino
My great love will safeguard you on your way.

Que Dios vaya contigo
God go with you.

Te despido
I bid you farewell.

Dejo a un amante que se despidió antes de tiempo
I leave a lover who bade you farewell before time.

Te despido
I bid you farewell.

Háblame... Estoy ansioso por escuchar de ti
Talk to me... I am eager to hear from you;

Hace mucho tiempo que no te despido
it is a long time since I bid you farewell.

Te dejo con el deseo de tocar tu mano
I leave you with a desire for the touch of your hand,

para un toque de despedida
for a farewell touch.

¡Qué miseria, te odio!
What misery, I hate you!...

¡No! ¡Te amo!
No! I love you!

¡Toda una vida se ha ido con el viento!
A lifetime has gone with the wind!

Ayer se calentó con su compañía
Yesterday was warmed with your companionship.

Yo soy tu viaje
I am your journey;

Soy el perdón, independientemente de las heridas
I am forgiveness, irrespective of the wounds.

Mi gran amor te protegerá en tu camino
My great love will guard you on your way.

Que Dios vaya contigo
God go with you.

En esta misma noche te escribí
On this very night I wrote to you,

en este mi cumpleaños, una canción sólo para ti
on this my birthday, a song just for you,

para recordarle su cita
to remind you of your appointment.

Mi amor, las noches vienen para hacerte olvidar
My love, the nights come to make you forget;

Vienes a iluminar mi soledad con tu sonrisa
you come to enlighten my loneliness with your smile.

Extraños y yo desearíamos que hubieras recordado la fecha y vinieras
Strangers and I all wish you'd remembered the date and come,

pero parece que lo has olvidado?
but it seems you have forgotten?

Todo el mundo se acordó, excepto tú, que olvidó
Everybody remembered but you, who forgot.

Te haré oír tu canción
I will make you hear your song.

Un año feliz para ti, la persona feliz
A happy year to you, the happy person

sufriendo con mis lágrimas en la fiesta
suffering with my tears at the feast.

Nunca he olvidado las fechas en mi soledad
I have never in my loneliness, forgotten the dates.

¿Te gustó tu canción?
Did you like your song?

Te despido con un amargo silencio
I bid you farewell with a bitter silence.

No soy más que un invitado que pasó, sediento
I am but a guest who passed, thirsty

y bebí de tu amor
and I drank from your love.

Qué generoso fuiste
How generous you were.

Te despido
I bid you farewell.

Mi nombre es paciencia
My name is patience.

Estoy bajo una orden, mi amor está despierto para protegerte en tu camino
I am under an order, my love is awake to protect you on your way.

Que Dios vaya contigo
God go with you.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Warda e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção