Traducción generada automáticamente
Don't Forget The Struggle, Don't Forget The Streets
Warzone
No olvides la lucha, no olvides las calles
Don't Forget The Struggle, Don't Forget The Streets
Han pasado unos años - vamos a ser fuertes
It's been a few years now - we're going strong
Hemos pasado por muchas cosas buenas y malas
We've been through a lot of good and bad
Algunos se rindieron - no tenían corazón
Some gave up - they had no heart
Para ti y para mí, este mundo no nos separará
For you and me - this world won't tear us apart
De la costa este a la costa oeste
From the East Coast to the West Coast
Dentro de mí puedo oír los gritos
Inside myself I can hear the screams
El estilo - por todas partes
The style - all over
Puede ser diferente - pero en nuestros corazones - es todo lo mismo
It may be different - but in our hearts - it's all the same
No olvides la lucha
Don't forget the struggle
No te olvides de las calles
Don't forget the streets
No olvides tus raíces
Don't forget your roots
¡Y no te vendas!
And don't sell out!
¿Qué carajo te ha pasado?
What the fuck has happened to you?
¿Crees que eres una estrella de rock? Estás atrapado dentro de una jaula
You think you're a rock star - you're trapped inside a cage
Tu viaje del ego te ha lavado el cerebro - olvidaste el pasado
You're ego trip has brainwashed you - you forgot the past
Ahora tu futuro no durará
Now your future won't last
No durará
It won't last
Los chicos de la calle te apoyaron desde el principio
Street kids had your back right from the start
Reproduce tu música día y noche
Played your music day and night
Por lo que defendías, incluso lucharían
For what you stood for, they would even fight
Ahora tus ojos se han convertido en rojo fuego en verde dinero
Now your eyes have turned fire red to money green
Han convertido rojo fuego en verde dinero (3x)
They've turned fire red to money green (3x)
Nunca te rindas a ninguna de sus malditas porquerías
Never give in to any of their fuckin shit
De la costa este a la costa oeste
From the East Coast to the West Coast
Dentro de mí puedo oír los gritos
Inside myself I can hear the screams
El estilo por todas partes
The style all over
Puede ser diferente, pero en nuestros corazones es todo lo mismo
It may be different, but in our hearts it's all the same
Puedo oír los gritos
I can hear the screams
¡Dentro de mí puedo oír los gritos!
Inside myself I can hear the screams!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Warzone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: