Traducción generada automáticamente
Hymn To Qayin
Watain
Himno a Qayin
Hymn To Qayin
Poderoso abridor de rutas
Mighty path-opener
Golpeando rápido como las lanzas más afiladas
Striking fast as the sharpest of spears
Portador de la luz negra
Bringer of the black light
Me deleitaré en tu halo de gloria y poder
I bask in your halo of glory and might
Caminador del Camino de las espinas, maldito pero verdaderamente bendecido
Treader of the Path of thorns, cursed yet truly blessed
A través del exilio, la coronación y la conquista
Through exile, coronation and conquest
Al trono de los Cuervos de la Muerte
To the throne of the Ravens of Death
Poderoso maestro Qayin, guía mi mano
Mighty master Qayin, guide my hand
Porque mis obras son tuías
For my deeds are thine
Primogénito de la Luz Negra
Firstborn of the Black Light
Señor de las Sombras de la Muerte
Lord of the Shadows of Death
Y padre de la línea de sangre
And father of the Bloodline
Y mientras camino por el Valle de la Sombra de la Muerte
And as I walk through the Valley of the Shadow of Death
No temeré mal alguno, porque Baaltzelmoth está conmigo
I shall fear no evil, for Baaltzelmoth is with me
Su guadaña golpea a todos mis enemigos
His scythe smites all my enemies
Y sus 7 llaves abren las puertas que conducen más allá de esta prisión tan sucia
And his 7 keys open the gates leading beyond this prison so foul
Portador de la muerte
Death bringer
Vendedor de la muerte
Death dealer
Cuya poderío incluso la pálida luna violada refleja
Whose might even the pale raped moon reflects
Maestro con corona de espinas, portador de guadaña
Thorn-crowned master, scythe wielder
Portador de la marca de la serpiente
Bearer of the serpent's mark
Por tu mano izquierda, el verde se manchó de rojo para sacar el negro
By your left hand green was stained red to bring forth the Black
Porque matar a uno es asesinar a todos
For to kill one is to murder all
La marca en tu frente es la señal que sigo y llevo
The mark on your brow is the sign I follow and bear
Muéstrame los secretos de la semilla, la raíz y la fruta
Show me the secrets of seed, root and fruit
Para cosechar del árbol del conocimiento
To harvest from the tree of knowledge
Antes de la final cosechando plomo por la mano sinistral de la Muerte
Before the final reaping lead by Death's sinistral hand
Desde abajo el primer montículo de la tumba
From below the first grave mound
En la encrucijada de la vida y la muerte
At the crossroad of life and death
Las puertas dentro se abrieron sin
The gates within were opened without
La gran cruz negra se levanta solemne sobre el cráneo y los huesos cruzados
The great black cross stands solemn upon the skull and the crossed bones
Y los misterios susurrados por los moradores dentro del
And the mysteries whispered by the dwellers within the
Con la firma de los primeros muertos
With the signing of the first dead
En la muerte
In Death
A través de la sangre y el incienso quema en forma de serpiente
Through blood and incense burning in snake shapes
Abriste de par en par las puertas
You opened wide the gates
Y miré y vi un caballo negro y su nombre era Qayin
And I looked and beheld a black horse and its masters name was Qayin
Y el Infierno siguió con él
And Hell followed with him
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Watain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: