Traducción generada automáticamente
Sleepless Evil
Watain
Malvado sin dormir
Sleepless Evil
En la oscuridad se canta nuestra alabanza
Out hard into the darkness our praise is sung
En pezuñas de clavo, en lenguas de clavo de olor
On cloven hooves, in cloven tongues
De corazones de clavo y de cabezas de clavo de olor
From cloven hearts and from cloven heads
Del pasado oscuro eco de los cantos
From the dark past echo the chants
(a los) santos del asesinato, dioses de todos
(Unto the) saints of murder, gods of all
Que dieron la espalda al mundo
Who turned their back towards the world
En ellos, las sombras, cometemos nuestros hechos
In them, the shadows, we commit our deeds
Crímenes nocturnos mientras calma duermes
Nocturnal crimes while calm you sleep
El secreto es su legado, sus horrores violentos
Secret is their legacy, their horrors violent
Sin nombre como sus tumbas, para siempre en silencio
Nameless as their graves, forever silent
Nunca duermen, nunca descansan
They never sleep, they never rest
Habitantes en los reinos infernal
Dwellers in the realms infernal
Sin dormir, malvados
Sleepless, evil ones
Emanaciones de la noche eterna
Emanations of the night eternal
Demonios malvados sin dormir del viejo mundo
Sleepless evil demons of the old world
Muy por debajo del mundo del hombre
Far beneath the world of man
En los pasillos iluminados por una luz que no debe nada a la del día
In halls lit by a light owing nothing to that of day
Allí habitan, los que tejen las telarañas
There they dwell, they who weave the webs
Allí camina, que debe arrastrarse
There it walks, that ought to crawl
Los campos embrujados para siempre deben vagar
The haunted fields forever they must wander
En el crepúsculo cerrado, para siempre permanecer
In twilight locked, forever to abide
Hasta que las puertas se abran en la encrucijada
Until the doors shall open at the crossroads
Al otro lado
Into the other side
Olor el vitriol, huele la bilis más negra
Smell vitriol, smell blackest bile
Se están acercando a la puerta
They're drawing closer to the gate
Las serpientes están a punto de reconciliarse
The serpents are about to reconcile
Los mundos van a arder, sí, la hora es tarde
Worlds are to burn, yes, the hour is late
¡Levantaos ahora de vuestros reinos infernales!
Rise now from your realms infernal!
Sin dormir, malvados
Sleepless, evil ones
¡Emande de la noche eterna!
Emanate from night eternal!
¡Malo sin dormir, satanas, vengan!
Sleepless evil, satanas, come forth!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Watain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: