Traducción generada automáticamente
Breaking Point
Watt White
Punto de ruptura
Breaking Point
¿Cuánto más me vas a tirar?
How much more you're gonna throw at me?
¿Cuánto más hasta que pido clemencia?
How much more until I beg for mercy?
Porque soy un fusible corto
Cause I'm a short fuse
No tengo nada que perder
Got nothing to lose
Más y más y más cerca de lo que parecería
Closer and closer and closer to what would seem
¡Estoy en mi punto de ruptura!
I'm at my breaking point!
¡Oye! ¡Oye!
Hey!
¡Estoy en mi punto de ruptura!
I'm at my breaking point!
Nadie sabe lo que yo sé
Nobody knows what I know
Nadie ha estado donde yo he estado
Nobody's been where I've been
He sido una víctima
I've been a victim
Me han separado
I've been picked apart
Desierto por amigos
Deserted by friends
Oigo parte de mi corazón
I hear my heart part
¿Y sabes?
And you know
Es un movimiento de la ruptura
It's one move from the break
Todavía estoy esperando y extraño
I'm still awaiting and strange
Podría haber cambiado mis caminos
Could've change my ways
Podría haber elegido el camino que conduce a cosas más simples
Could've choose the path that leads to simpler things
Sólo sé que no sería yo
I just know that it wouldn't be me
Así que dime
So tell me
¿Cuánto más me vas a tirar?
How much more you're gonna throw at me?
¿Cuánto más hasta que pido clemencia?
How much more until I beg for mercy?
Porque soy un fusible corto
Cause I'm a short fuse
No tengo nada que perder
Got nothing to lose
Más y más y más cerca de lo que se vería
Closer and closer and closer to what would seen
¡Estoy en mi punto de ruptura!
I'm at my breaking point!
Nadie sabe lo que yo sé
Nobody knows what I know
Nadie ha estado donde yo he estado
Nobody's been where I've been
Donde he estado (donde he estado)
Where I've been (where I've been)
¡Estoy en mi punto de ruptura!
I'm at my breaking point!
Nadie sabe lo que yo sé
Nobody knows what I know
Nadie ha estado donde yo he estado
Nobody's been where I've been
(Donde he estado)
(Where I've been)
¡Oye! ¡Oye!
Hey!
¡Estoy en mi punto de ruptura!
I'm at my breaking point!
Estoy en mi último estrado
I'm at my last stand
Me inclino en la cornisa
I'm leaning on the ledge
Necesito un verdadero amigo
I need a true friend
¡Oye! ¡Oye!
Hey!
¡Estoy en mi punto de ruptura!
I'm at my breaking point!
¿Cuánto más puedo tomar?
How much more can I take?
¿Cuánto más hasta que me rompa?
How much more till I break?
¿Cuánto más se puede conceder cuando nos sacudimos al suelo en un terremoto?
How much more could be granted when we shake to the ground into an earthquake?
Estoy vivo
I'm alive
Pero siento que me estoy muriendo por dentro
But I feel like I'm dying inside
¿Cuánto más me vas a tirar?
How much more you're gonna throw at me?
¿Cuánto más hasta que pido clemencia?
How much more until I beg for mercy?
Porque soy un fusible corto
Cause I'm a short fuse
No tengo nada que perder
Got nothing to lose
Más y más y más cerca de lo que se vería
Closer and closer and closer to what would seen
¡Estoy en mi punto de ruptura!
I'm at my breaking point!
Nadie sabe lo que yo sé
Nobody knows what I know
Nadie ha estado donde yo he estado
Nobody's been where I've been
Donde he estado (donde he estado)
Where I've been (where I've been)
¡Estoy en mi punto de ruptura!
I'm at my breaking point!
Nadie sabe lo que yo sé
Nobody knows what I know
Nadie ha estado donde yo he estado
Nobody's been where I've been
(Donde he estado)
(Where I've been)
¡Oye! ¡Oye!
Hey!
¡Estoy en mi punto de ruptura!
I'm at my breaking point!
Estoy en mi último estrado
I'm at my last stand
Me inclino en la cornisa
I'm leaning on the ledge
Necesito un verdadero amigo
I need a true friend
¡Oye! ¡Oye!
Hey!
Estoy en mi punto de ruptura
I'm at my breaking point
Estoy en mi último estrado
I'm at my last stand
Me inclino en la cornisa
I'm leaning on the ledge
Necesito un verdadero amigo
I need a true friend
¡Estoy en mi punto de ruptura!
I'm at my breaking point!
Nadie sabe lo que yo sé
Nobody knows what I know
Nadie ha estado donde yo he estado
Nobody's been where I've been
Donde he estado (donde he estado)
Where I've been (where I've been)
¡Oye! ¡Oye!
Hey!
Nadie sabe lo que yo sé
Nobody knows what I know
Nadie ha estado donde yo he estado
Nobody's been where I've been
(Donde he estado)
(Where I've been)
¡Estoy en mi punto de ruptura!
I'm at my breaking point!
¿Cuánto más puedo tomar?
How much more can I take
¡Estoy en mi último estrado!
I'm at my last stand!
¡Me inclino en la cornisa!
I'm leaning on the ledge!
¿Cuánto más puedo tomar?
How much more can I take
¡Necesito un verdadero amigo!
I need a true friend!
¡Oye! ¡Oye!
Hey!
¡Estoy en mi punto de ruptura!
I'm at my breaking point!
Estoy en mi punto de ruptura
I'm at my breaking point
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Watt White e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: