Traducción generada automáticamente
Cell Phone
WAZE
Teléfono celular
Cell Phone
Oye, Waze, te llamo, chico
Aí ó waze, tão-te a ligar boy
Sí, mira quién es
Ya, vê aí quem é
Tío, no lo sé, esto aparece aquí desconocido
Pá não sei, isto aparece aqui desconhecido
Crap en él, basura en él
Caga nisso, caga nisso
Cariño, no me volverás a tocar
Bebé, tu não me voltas a tocar (tocar)
Eres como mi griff
Tu és tipo o meu griff
Siempre tengo que cambiar (ese intercambio)
Eu tenho sempre que trocar (que trocar)
Sí, siempre estuviste protagonizando
Ya, tu 'tavas sempre armada em estrela
Pero la única estrella en este momento es cantar
Mas a única estrela neste momento tá a cantar
Sí, eso es lo que te molesta
Yeah, isso é que te irrita
Sabiendo que ni siquiera podías apuñalar con una aguja
Saberes que nem com uma agulha eras capaz de dar pica
Saber que a tu amigo le gusta y nunca complica
Saberes que a tua amiga gosta e nunca complica
Por favor, tú eras el favorito
Só mesmo por favor é que eras a favorita
Oh, no, no
Oh não, não
Ya no me importa con quién estés
Já não me interessa saber com quem andas
Si te quedas en casa o te vas hasta que tantos
Se ficas em casa ou sais até às tantas
No olvides que nunca estoy solo
Não te esqueças que eu nunca tou alone
He borrado tu número de mi celular
Apaguei o teu número do meu cell phone
Teléfono celular, celular
Cell phone, cell phone
He borrado tu número de mi celular
Apaguei o teu número do meu cell phone
Teléfono celular, celular
Cell phone, cell phone
He borrado tu número de mi celular
Apaguei o teu número do meu cell phone
Teléfono celular, celular
Cell phone, cell phone
He borrado tu número de mi celular
Apaguei o teu número do meu cell phone
Teléfono celular, celular
Cell phone, cell phone
He borrado tu número de mi celular
Apaguei o teu número do meu cell phone
Te llamo otra vez, chico
Tão-te a ligar outra vez, puto
¿Otra vez? - Sí. - ¿Qué?
Outra vez?
Ya no eres bienvenido en mi pueblo
Tu já não és bem vinda na minha town, town
Ahora ya no voy a estar por aquí, por aquí
Agora eu já não vou tar mais around, around
Por eso estás tan abajo ahora, abajo
Por isso é que agora tu tás tão down, down
(Así que abajo, abajo)
(Tão down, down)
Así que abajo, abajo
Tão down, down
(Así que abajo, abajo)
(Tão down, down)
Mobile 'está apagado y ocupado para usted
Móvel 'tá desligado e para ti ocupado
Ligas en privado, no responderé
Ligas em privado, eu não vou atender
Tendrás que entender que no quiero verte
Tu vais ter que entender que eu não te quero ver
O volver a decir bazares
Ou voltar a dizer para bazares
Voy a volver, sólo quiero la paz
Vou dar para trás, só quero paz
Quédate donde estás, sal de mi vida
Fica onde estás, sai da minha vida
Voy a dar un paso adelante
Eu vou dar um passo em frente
Y si paso junto a ti, dame un poco de espacio y sigue la salida, ve
E se passo por ti dá-me espaço e segue a saída, go
Ya no me importa con quién estés
Já não me interessa saber com quem andas
Si te quedas en casa o te vas hasta que tantos
Se ficas em casa ou sais até às tantas
No olvides que nunca estoy solo
Não te esqueças que eu nunca tou alone
He borrado tu número de mi celular
Apaguei o teu número do meu cell phone
Teléfono celular, celular
Cell phone, cell phone
Borré tu número de mi celular
Apaguei o teu número do meu cell phone
Teléfono celular, celular
Cell phone, cell phone
He borrado tu número de mi celular
Apaguei o teu número do meu cell phone
Teléfono celular, celular
Cell phone, cell phone
He borrado tu número de mi teléfono celular
Apaguei o teu número do meu cell phone
Teléfono celular, celular
Cell phone, cell phone
He borrado tu número de mi celular
Apaguei o teu número do meu cell phone
Estoy soltero, pero nunca estoy solo
Tou solteiro mas eu nunca tou sozinho
Cuando uno está en camino
Quando uma tá a bazar
El otro está en camino (está en camino)
A outra tá a vir a caminho (tá a vir a caminho)
Si no te respondo ahora es porque no te quiero
Se não te respondo agora é porque eu não te quero
Eres como una resaca, mañana la recuperaré, nena
Tu és tipo uma ressaca, amanhã eu recupero, baby
Ya no me importa con quién estés
Já não me interessa saber com quem andas
Si te quedas en casa o te vas hasta que tantos
Se ficas em casa ou sais até às tantas
No olvides que nunca estoy solo
Não te esqueças que eu nunca tou alone (tou alone)
He borrado tu número de mi celular
Apaguei o teu número do meu cell phone
Teléfono celular, celular
Cell phone, cell phone
He borrado tu número de mi celular
Apaguei o teu número do meu cell phone
Teléfono celular, celular
Cell phone, cell phone
He borrado tu número de mi celular
Apaguei o teu número do meu cell phone
Teléfono celular, celular
Cell phone, cell phone
He borrado tu número de mi celular
Apaguei o teu número do meu cell phone
Teléfono celular, celular
Cell phone, cell phone
He borrado tu número de mi celular
Apaguei o teu número do meu cell phone
He borrado tu número de mi celular
Apaguei o teu número do meu cell phone
Soy soltera, pero nunca estoy sola
Tou solteiro mas eu nunca tou sozinho
Te borré de mi celular
Apaguei-te do meu cell phone
Teléfono celular, celular
Cell phone, cell phone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WAZE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: